Час:

Ваша каманда:
Сувязь
Public account
  Зона PRO
1330 крэдытаў
Набыць крэдыты
Вы знаходзіцеся ў публічным уліковым запісе. Калі вы хаціце гуляць у гэту гульню ці удзельнічаць у абмеркаваннях, вы павінны ўвайсці ў сістэму. Калі вы новы карыстальнік, то вам неабходна спачатку зарэгістравацца.

  Тэма: Oversetting


Birkebekk

En ting som irriterer meg er under prispenger for spillernes statistikk: Toppscorer er riktig. Men den neste Flest Poeng ikke Flest Mål. Og Mestscorende forsvarsspiller skulle også blitt endra da det der også er flest poeng av en forsvarsspiller :)


Koppis15

Takk for tilbakemelding. Sliter litt med å finne hvilke uttrykk du mener siden jeg ikke har dette bildet selv. Flest mål (eng: Scoring leaders) er nå endret til Flest poeng.
Premie for ligaens mestscorende forsvarer (eng: Award for the league's top scoring defenseman), regner med at det er denne du mener. Er ikke "mestscorende" riktig her i forhold til den engelske originalteksten?


Birkebekk

Blir vel kanskje riktig :) uansett godt å se at det jobber med oversettelsen på hockeybiten også :) skal skrike ut om jeg kommer over no mer :)


Koppis15

En liten oppdatering på oversettelsen, som pågår med uforminsket styrke. Pr. nå er absolutt alle ord, uttrykk og setninger i fotballen oversatt. Det gjenstår ca. 50 oversettelser i hockeydelen og et tilsvarende antall i PPM generelt. I tillegg blir alle PPM-nyheter (fotball, hockey og generelt) oversatt samme dag eller senest dagen etter at de offentliggjøres. Oversettelse av livetekst i kamprapportene pågår, men det er fremdeles en god del jobb å gjøre her.

Litt av problemet med den videre progresjonen er, som bl.a. Dumbo har vært inne på over, at det er mye lettere å oversette en ny tekst enn å rette opp tekst som er oversatt feil. Allerede oversatt tekst havner i den store haugen hvor man manuelt må søke opp uttrykket eller setningen for å kunne rette opp oversettelsen. Dette er tungvint arbeid, men det gjøres gjentatte ganger hver eneste dag. Jeg får imidlertid ikke gjort dette med annet enn den teksten jeg kommer over selv (f.eks. på lagets nyhetsside). Siden jeg som sagt ikke spiller hockey så oppdager jeg ikke store feil der dersom ikke teksten er lik eller nesten lik teksten i fotball. Det er mulig jeg kommer til å opprette et hockeylag etter hvert for å se mer av denne teksten, men dette er lengre frem i tid.

Dette er derfor en ny anmodning om å melde fra om ting som er dårlig oversatt (gjelder alle idretter), slik at vi kan få oversatt det til bedre norsk. Det er lov å melde inn alt fra dårlig setningsoppbygging og orddelingsfeil til feil/varierende bruk av uttrykk (ferdighet/attributt er et eksempel på det siste).


bayert

Driver å oversetter live tekst delen. Er en del utfordringer her i diverse uttrykk og fraser ! Så er det noe som dere synes er feil/eller helt på tryne ! Så kom med tilbakemelding.


Nikken

Vil bare si at jeg synes Koppis15 gjør en veldig god jobb med oversettingen. Hvis jeg ikke tar feil er han alene om den jobben.


Koppis15

Takk for det, Nikken! Jeg er vel så og si alene om den, selv om bayert har vært innom av og til. Det har vært en ganske formidabel jobb å rydde opp etter de som har oversatt tidligere, men jeg føler at jeg har fått kontroll på den biten nå. En ting jeg henger etter med er oversettelsen av livetekstene, dette er et veldig omfattende arbeid og jeg har nedprioritert det noe fordi jeg anser de andre tekstene som viktigere og fordi jeg regner med at de som gidder å følge med på kampene live klarer å følge like godt med på engelsk. Men det er noe som gradvis blir oppdatert.
Kom gjerne med innspill dersom dere finner noe som er feil eller som burde ha vært oversatt.


Nikken


Enig i prioriteringen din. Godt å høre at du har litt hjelp noen ganger.


bayert

Den hjelpen har han ikke lenger. Jeg fikk fyken siden jeg ikke brukte nok tid.


MrSkar


Nå er det mer hjelp å få;) Akkurat snakket med Vlad. skal klare å bidra ukentlig


Уладальнік PRO пакета Нарвегія Dumbo


Supert ;)


Nikken


Det er meeeget bra :)


magg94

Liker :D


MrSkar

Har spilt Trophyhockey manager i 4 år... Tar det mye tid å få opp et slagkraftig lag her på PPM?


Koppis15


Veldig bra! :)



Вашы абраныя тэмы
Славаччына I.1
Італія I.1
Славаччына Nováčikovia v...
Славаччына Kuriózne mená...
Боснія і Герцагавіна koga bi vi
Боснія і Герцагавіна Veliki događa...
Боснія і Герцагавіна Sastanak BH Z...
Аўстрыя Tennis Duel -...
Бельгія financien
Бельгія Vanalles
Азербайджан PPM Translato...
Аўстрыя Facebook
Боснія і Герцагавіна Facebook
Аўстрыя 2. Mannschaft...
Аўстрыя Jerseys?
Азербайджан U-17 milli ko...
Боснія і Герцагавіна Sms krediti
Славаччына Kohutko Cup I...
Славаччына Gold Cup
Славаччына National Gree...
Славаччына V.168
Славаччына players for G...
Славаччына Pravidla (Ad ...
Славаччына 2 zapasy za d...
Славаччына Ligový pohár
Славаччына dresy a vlajk...
Славаччына National Germ...
Славаччына Voľby trénera...
Славаччына DB National I...
Славаччына PPZT:pred a p...
Славаччына F1
Славаччына tranfers
Аўстралія New F1 manage...
Славаччына organizujem t...
Славаччына transfer
Славаччына Dresy
Славаччына VI.188
Славаччына VI.190
Славаччына VI.196
Славаччына VI.185
Славаччына VI.184
Славаччына VI.180
Славаччына VI.166
Славаччына VI.172
Славаччына VI.168
Славаччына VI.169
Славаччына VI.170
Славаччына VI.173
Славаччына VI.164
Славаччына VI.163
Славаччына VI.127
Славаччына V.85
Славаччына VI.111
Славаччына VI.72
Славаччына VI.109
Славаччына Futbalová Rep...
Славаччына V.253
Славаччына Slovakia Cup ...
Славаччына VI.113
Славаччына Esox lucius f...
Славаччына trgu - trensf...
Славаччына V.160
Славаччына Klubové vlajk...
Славаччына Vytvorenie kl...
Славаччына V.248
Славаччына VI.143
Славаччына VI.146
Славаччына V.170
Славаччына V.232
Славаччына Žilinska fotb...
Славаччына V.252
Славаччына V.255
Славаччына V.247
Славаччына VI.96
Славаччына V.223
Славаччына VI.9
Славаччына Kto ma najvac...
Славаччына V.230
Славаччына V.133
Славаччына VI.147
Славаччына V.184
Славаччына uspesnost str...
Славаччына VI.126
Славаччына VI.58
Славаччына VI.51
Беларусь "Клубная супе...
Славаччына V.158 tipovač...
Славаччына V.250
Славаччына VI.80
Славаччына mini champion...
Славаччына V.249
Славаччына V.229
Славаччына V.251
Славаччына Primera Divis...
Славаччына Tímový web
Славаччына VI.160
Славаччына Friendly Matc...
Славаччына VI.156
Славаччына Klubovy web
Славаччына V.127
Славаччына Futbalova Rep...
Славаччына Taktiky
Славаччына Tréning hráčo...
Славаччына SVK Repre - F...
Славаччына VI.145
Славаччына Stažnosti na ...
Славаччына VI.106
Славаччына futbal
Славаччына Design-logo-d...
Славаччына V.208
Славаччына V.189
Славаччына stadio
Славаччына VI.149
Славаччына VI.125
Славаччына VI.88
Славаччына V.176
Славаччына SILA TÍMU
Славаччына VI.103
Славаччына V.148
Славаччына super zápasy
Славаччына Ponuky generá...
Славаччына Slovenské Sup...
Славаччына V.148
Славаччына stavanie záze...
Славаччына Tipovacia súť...
Славаччына V.172
Славаччына pro evolution...
Славаччына Corgoň liga a...
Славаччына VI.138
Славаччына 2x zaspievaná...
Славаччына Tvorba Loga
Славаччына A.C.A.B. CUP
Славаччына Najlepší stre...
Славаччына Šlapak
Славаччына V.201
Славаччына VI.154
Славаччына VI.142
Славаччына Horna nitra C...
Славаччына VI.148
Славаччына VI.97
Славаччына VI.144
Славаччына Súťaž o 40 kr...
Славаччына VI.112
Славаччына MS vo Futbale...
Славаччына kupovanie zam...
Славаччына Hlasovanie - ...
Славаччына V.242
Славаччына Priatelsky du...
Славаччына ZAPASY PRIJMA...
Славаччына PPMliga-turna...
Славаччына Majstrovstvá ...
Славаччына V.178
Славаччына IV.24 Ligové ...
Славаччына VI.128
Славаччына VI.54
Славаччына Turnaj - UEFA...
Славаччына Turnaj - Prem...
Славаччына Liga majstrov
Славаччына VI.110
Славаччына V.146
Аўстралія Last Letter -...
Славаччына V.256
Славаччына VI.114
Славаччына V.225
Славаччына VI.92
Славаччына V.246
Славаччына V.239
Славаччына V.237
Апошнія паведамленні