الوقت:

الفرق الخاصة بك:
التواصل
Public account
  منطقة البرو
1330 رصيد
اشتري رصيد
أنت الآن في الحساب العام. إذا كنت تريد أن تلعب أو تناقش أفكارك في المنتدي ، فيجب عليك تسجيل الدخول. وإذا كنت مستخدم جديد ، فيجب عليك التسجيل أولا.

  العنوان: Traducción del juego

تم تأمين هذا الموضوع ، وأنه ليس من الممكن إلى آخر هنا

Jarpab

Queda bien, bastante mejor asi que lo que hay, jejeje


Secre

Tenemos cosas pendientes por traducir pero yo esta semana tengo jornadas intensivas.... el sabado le meteremos un bocao a esto para que por lo menos todas las paginas salgan en castellano... disculpad las molestias ^^


Secre

Necesito sugerencias. Como ya sabreis han cambiado los derechos de TV por "Media Sponsor" que viene a ser un patrocinador de medios de comunicación, osea yo entiendo que son como unos derechos de imagen del club, el problema es que derechos de imagen se aplica solamente a personas fisicas, osea a los jugadores, asi que.....

¿Que proponeis? habia pensado en poner o derechos televisivos (aunque se queda corto) u "otros patrocinadores" y fumarme un puro jajajajaja ¿que opinais?


Deudermont

a mi me suena mejor derechos televisivos.... aunque le falta algo, a darle a la neurona, jejeje


Secre


mi neurona ya está saturada jajajaja necesito más neuronas a ver si entre todos hacemos un minicerebro :D


g0ntzal


Yo lo llamaría Marketing deportivo, que engloba los derechos de imagen, publicidad y explotación por medios de comunicación...

Las distintas traducciones te quedarían como

"Nueva oferta de un nuevo patrocinador de marketing deportivo"

"Días que faltan para la próxima propuesta (u oferta) de marketing deportivo"

"El marketing deportivo supone otra fuente de ingresos para tu club"


emciaxa


Medio Oficial del Club


Secre


Quiza me gusta más lo de marketing deportivo, porque medio oficial del club entiendo que lo dices como Real Madrid TV o algo asi no?? el media sponsor es el dinero que ganan por TV (los llamados derechos televisivos), por aparecer en revistas, etc etc todo lo relacionado con medios de comunicacion, y es dinero que se le da en concepto de patrocinio.

Aun asi se siguen aceptando sugerencias hasta el mediodia, que esta tarde lo quiero tener todo traducido y hay un montón jajajajajaja


g0ntzal


Si te sirve de ayuda, la expresión "Media sponsor" se utiliza tal cual, aunque para mi queda un poco "pijo"


Secre


estuve mirando a ver si encontraba un desglose de los ingresos de clubs de futbol como el madrid o el barça, pero sus beneficios son por abonos, merchandasing, patrocinadores y la mayor parte por derechos de tv, empiezo a pensar que no me gusta que hayan cambiado lo de derechos de TV por media sponsor.

Tambien estuve mirando a ver como lo utilizan en EEUU y el problema es que lo entiendo pero no se ponerle una palabra en castellano jajajajajajajaja aunque si que es cierto que he encontrado varias empresas españolas que se llaman sponsorship españa y MEDIA SPONSORSHIP S.L. , pero es que es lo que dices tu, aparte de pijo además alguien que no sepa ingles puede no entenderlo, aunque al final sean las estrellas que le dan lo unico que le valga jajajajaja


emciaxa


"Medio acreditado oficial"


HIGUERA

¿Derechos de difusión?


Secre


emci media sponsor viene a ser literalmente "patrocinador de medios de comunicacion" osea derechos televisivos pero sumandole prensa, radio... todo lo que tenga que ver con medios de comunicación jejejeje pero sigue dando ideas a ver si al final encontramos la palabra clave ^^ a las 15:00 me pongo a traducir con lo que tengamos jejejeje de momento tiene muchas opciones Marketing deportivo, suena muy profesional jajajajajaja


emciaxa


Se lo que es, porque trabajo de fotógrafo precisamente y en muchos las empresas que me contratan, llevan temas de estos. Marketing deportivo, no tiene que ver con la prensa, te lo digo por experiencia. Mas bien sería un "grupo" o "gabinete" representante de comunicaciones.


emciaxa

Como dice g0n, siempre puedes dejar Media Sponsor. No le veo una traducción en castellano, que no deje huecos. Marketing deportivo, es más bien campañas publicitarias. Los que he dicho yo, parecen más televisivos que otra cosa. Para ajustarte, a Media Sponsor, tendrías que poner un nombre larguisimo tipo "Grupo Representante de Medios de Comunicación"



مواضيعك المفضلة
سلوفاكيا I.1
إيطاليا I.1
سلوفاكيا Nováčikovia v...
سلوفاكيا Kuriózne mená...
البوسنة و الهرسك koga bi vi
البوسنة و الهرسك Veliki događa...
البوسنة و الهرسك Sastanak BH Z...
النمسا Tennis Duel -...
بلجيكا financien
بلجيكا Vanalles
أذربيجان PPM Translato...
النمسا Facebook
البوسنة و الهرسك Facebook
النمسا 2. Mannschaft...
النمسا Jerseys?
أذربيجان U-17 milli ko...
البوسنة و الهرسك Sms krediti
سلوفاكيا Kohutko Cup I...
سلوفاكيا Gold Cup
سلوفاكيا National Gree...
سلوفاكيا V.168
سلوفاكيا players for G...
سلوفاكيا Pravidla (Ad ...
سلوفاكيا 2 zapasy za d...
سلوفاكيا Ligový pohár
سلوفاكيا dresy a vlajk...
سلوفاكيا National Germ...
سلوفاكيا Voľby trénera...
سلوفاكيا DB National I...
سلوفاكيا PPZT:pred a p...
سلوفاكيا F1
سلوفاكيا tranfers
أستراليا New F1 manage...
سلوفاكيا organizujem t...
سلوفاكيا transfer
سلوفاكيا Dresy
سلوفاكيا VI.188
سلوفاكيا VI.190
سلوفاكيا VI.196
سلوفاكيا VI.185
سلوفاكيا VI.184
سلوفاكيا VI.180
سلوفاكيا VI.166
سلوفاكيا VI.172
سلوفاكيا VI.168
سلوفاكيا VI.169
سلوفاكيا VI.170
سلوفاكيا VI.173
سلوفاكيا VI.164
سلوفاكيا VI.163
سلوفاكيا VI.127
سلوفاكيا V.85
سلوفاكيا VI.111
سلوفاكيا VI.72
سلوفاكيا VI.109
سلوفاكيا Futbalová Rep...
سلوفاكيا V.253
سلوفاكيا Slovakia Cup ...
سلوفاكيا VI.113
سلوفاكيا Esox lucius f...
سلوفاكيا trgu - trensf...
سلوفاكيا V.160
سلوفاكيا Klubové vlajk...
سلوفاكيا Vytvorenie kl...
سلوفاكيا V.248
سلوفاكيا VI.143
سلوفاكيا VI.146
سلوفاكيا V.170
سلوفاكيا V.232
سلوفاكيا Žilinska fotb...
سلوفاكيا V.252
سلوفاكيا V.255
سلوفاكيا V.247
سلوفاكيا VI.96
سلوفاكيا V.223
سلوفاكيا VI.9
سلوفاكيا Kto ma najvac...
سلوفاكيا V.230
سلوفاكيا V.133
سلوفاكيا VI.147
سلوفاكيا V.184
سلوفاكيا uspesnost str...
سلوفاكيا VI.126
سلوفاكيا VI.58
سلوفاكيا VI.51
روسيا البيضاء "Клубная супе...
سلوفاكيا V.158 tipovač...
سلوفاكيا V.250
سلوفاكيا VI.80
سلوفاكيا mini champion...
سلوفاكيا V.249
سلوفاكيا V.229
سلوفاكيا V.251
سلوفاكيا Primera Divis...
سلوفاكيا Tímový web
سلوفاكيا VI.160
سلوفاكيا Friendly Matc...
سلوفاكيا VI.156
سلوفاكيا Klubovy web
سلوفاكيا V.127
سلوفاكيا Futbalova Rep...
سلوفاكيا Taktiky
سلوفاكيا Tréning hráčo...
سلوفاكيا SVK Repre - F...
سلوفاكيا VI.145
سلوفاكيا Stažnosti na ...
سلوفاكيا VI.106
سلوفاكيا futbal
سلوفاكيا Design-logo-d...
سلوفاكيا V.208
سلوفاكيا V.189
سلوفاكيا stadio
سلوفاكيا VI.149
سلوفاكيا VI.125
سلوفاكيا VI.88
سلوفاكيا V.176
سلوفاكيا SILA TÍMU
سلوفاكيا VI.103
سلوفاكيا V.148
سلوفاكيا super zápasy
سلوفاكيا Ponuky generá...
سلوفاكيا Slovenské Sup...
سلوفاكيا V.148
سلوفاكيا stavanie záze...
سلوفاكيا Tipovacia súť...
سلوفاكيا V.172
سلوفاكيا pro evolution...
سلوفاكيا Corgoň liga a...
سلوفاكيا VI.138
سلوفاكيا 2x zaspievaná...
سلوفاكيا Tvorba Loga
سلوفاكيا A.C.A.B. CUP
سلوفاكيا Najlepší stre...
سلوفاكيا Šlapak
سلوفاكيا V.201
سلوفاكيا VI.154
سلوفاكيا VI.142
سلوفاكيا Horna nitra C...
سلوفاكيا VI.148
سلوفاكيا VI.97
سلوفاكيا VI.144
سلوفاكيا Súťaž o 40 kr...
سلوفاكيا VI.112
سلوفاكيا MS vo Futbale...
سلوفاكيا kupovanie zam...
سلوفاكيا Hlasovanie - ...
سلوفاكيا V.242
سلوفاكيا Priatelsky du...
سلوفاكيا ZAPASY PRIJMA...
سلوفاكيا PPMliga-turna...
سلوفاكيا Majstrovstvá ...
سلوفاكيا V.178
سلوفاكيا IV.24 Ligové ...
سلوفاكيا VI.128
سلوفاكيا VI.54
سلوفاكيا Turnaj - UEFA...
سلوفاكيا Turnaj - Prem...
سلوفاكيا Liga majstrov
سلوفاكيا VI.110
سلوفاكيا V.146
أستراليا Last Letter -...
سلوفاكيا V.256
سلوفاكيا VI.114
سلوفاكيا V.225
سلوفاكيا VI.92
سلوفاكيا V.246
سلوفاكيا V.239
سلوفاكيا V.237
أحدث الردود