球员姓名 Rudolf Godin
收购了 - no team -
Selecciona un país: |
![]() |
China |
Player name Rudolf Godin
Acquired from - no team -
这样应该很明确了吧……
Acquired from - no team -
这样应该很明确了吧……
游戏手册里,“培训中心”下面描述的文字:职员在体育学院可以接受培训并提高能力,提高率要依据其培训属性的质量、体育学院的等级和讲师的能力,讲师和其他职员一样可以在体育学院接受培训,职员的任何一项属性的最大值为100。
自己球队的球员卖出后,新闻:
球员姓名 Qiu Shoulei
玩家的新球队 Stade Français
转会总额 110,000
费用 10,000
这里,“玩家的新球队”应该是“球员的新球队”吧?
球员姓名 Qiu Shoulei
玩家的新球队 Stade Français
转会总额 110,000
费用 10,000
这里,“玩家的新球队”应该是“球员的新球队”吧?
原文:
Player name Qiu Shoulei
Player's new team Stade Français
Transfer sum 110,000
Fee 10,000
Player name Qiu Shoulei
Player's new team Stade Français
Transfer sum 110,000
Fee 10,000
傻瓜儿,在手册中--球员市场--自由球员这部分
If a player receives more identical offers, he will pick the one from the team that plays in the league with the highest average overall team rating. If this is identical as well, he will pick the team with the highest overall team rating.
原文翻译:如果球员收到多个相同的报价,他将选择联赛中平均综合评价最高的球队。如果这也相同,他将选择综合评价最高的球队。
中文这两句话没差别啊。意思一样的么。
按英文理解应该是,如果球员收到多个相同的报价,他将先选择那支来自相对综合评分最高的联赛的球队。如果这也相同,他将选择综合评分最高的球队。
综合评价 用综合评分解释可能更好 更能区别于球队的综合实力。
If a player receives more identical offers, he will pick the one from the team that plays in the league with the highest average overall team rating. If this is identical as well, he will pick the team with the highest overall team rating.
原文翻译:如果球员收到多个相同的报价,他将选择联赛中平均综合评价最高的球队。如果这也相同,他将选择综合评价最高的球队。
中文这两句话没差别啊。意思一样的么。
按英文理解应该是,如果球员收到多个相同的报价,他将先选择那支来自相对综合评分最高的联赛的球队。如果这也相同,他将选择综合评分最高的球队。
综合评价 用综合评分解释可能更好 更能区别于球队的综合实力。
Temas favoritos
Ultimos comentarios