Gerbiami vertejai ir visi zaidziantis ivairias sporto sakas PPM zaidime.
Prasau nepatingekite ir parasykite cia savo pastebetas klaidas, mes visi zmones, todel gali pasitaikyti tiek gramatiniu, tiek loginiu klaidu vertimuose. Kiekvieno is Jusu pastebejimai yra be galo naudingi ir pades mums padaryti vertimus iki galo tvarkingus.
Butinai konkretu teksta ar zodzi pakopijuokite, kuris Jusu manymu yra neteisingas . Tai liecia ir puslapius ir live transliaciju vertimus.
Wybierz kraj: | Litwa |
Visi sistemiai puslapiai,ledo ritulys , futbolas isversti pilnai 100%. Like yra live transliacijos lede dar isverst 36.8 %, ir futbole 32% live transliaciju.
Rankinis irgi beveik isversti puslapiai 100% liko labai nedaug.
Galiu pasakyt, kad yra laaaabai daug neisversta dar krepsinio yra daugybe teksto toje sporto sakoje, tad BETA ir pats krepsinis tikrai manau birzeli bus paleistas.
Rankinis irgi beveik isversti puslapiai 100% liko labai nedaug.
Galiu pasakyt, kad yra laaaabai daug neisversta dar krepsinio yra daugybe teksto toje sporto sakoje, tad BETA ir pats krepsinis tikrai manau birzeli bus paleistas.
Krepšinio įgūdis smūgiavimas? Gal turėjo būti metimas ar taiklumas? Žaidėjo profilyje rašo svorį, nors ištikrųjų ten ūgis.
Klaidos buvo iškart po paleidimo pataisytos, tačiau šiek tiek užtrunka, kol vertimai įsigali. Šiandien vakare jau turėtų būti ok.
Nezinau kodel, bet shooting taip ir liko, o taktikose puolimo tasa, puolimo judejimas, zonine ginyba, nieko neina suprast pirmuose dviejuose, o apie zonine ginyba puoli isvis ner ka sneket, jei nesunku dar gal butu galima pakeist ta bek ir mesk, kur tempas, nes labai jau apsurdiskai skamba, dekui, kad rupinates.
Dekui, na jei jau taip isvertet ir nesugalvojat kito termino, niekas nenumirs.
Krepšinyje ties arena->infrastruktūra rašo:
Infrastruktūra yra labai svarbi rankinio klubo dalis....turėtų būti ne rankinio, o krepšinio.
Be to pastebėjau, jog krepšinio paskyroje daug kur rašo "stadionas"...mano manymu labiau tiktų "arena" ;]
Infrastruktūra yra labai svarbi rankinio klubo dalis....turėtų būti ne rankinio, o krepšinio.
Be to pastebėjau, jog krepšinio paskyroje daug kur rašo "stadionas"...mano manymu labiau tiktų "arena" ;]
Pataisysiu. Turi buti Puolimas pries zonine gynyba
Parasysiu PUOLIMAS PRIES ZONA
Parasysiu PUOLIMAS PRIES ZONA
"meta, bet nepataiko savo 2 taškų metimo" man kazkaip kreivai skamba, nebutu geriau tarkim - "meta is 2 tasku zonos, bet nepataiko" "meta is 3 tasku zonos, bet metimas tikslo nepasiekia" , ar bent jau kazkaip panasiai. Siandien pirma kart stebiu varzybas tiesiogiai, tai mano manymu daug ka ten pakeist reiktu, dauk kas uzkliuva, aisku tai dideles esmes nesudaro, bet vistiek ne taip skaitosi
Twoje ulubione wątki
Najnowsze posty