时间:

您的球队:
交流
Public account
  PRO区
1330个信用点
购买信用点
你当前正在使用公共账号。如果想进行比赛或是加入讨论,你需要登陆。如果你是新玩家,请先进行注册。

  主题: Prevodioci


dadnan


Ja bih volio da mi svarog pomogne oko tekstualnog dijela. On moze prevoditi nogomet, a ja cu se bazirati na hokej i pomagati u fudbalu.
To je moj prijedlog.


maler

ako vam ja kako mogu pomoc reecite dobro baratam s engleskim jezikom


Thecoldfear

Dobili smo 2 nova prevodioca to su: alminkaric i svarog.


maler

jos jednom kazem bez obzira bio ja u TR timu ili ne ako treba pomoc javite mi se pomocu u prevodjenju


HzSa1987

bilo bi dobro da sve imamo na bosanskom da je sve prevedeno


dadnan


Pa prevodi se. Ja prevodim hokej stranice. Tu je skoro sve zavrseno sto se tice hokej stranica. Sad radimo malo i oko vodica da se i to sredi pa eto. Polahko ali sigurno. Naravno da bi bilo dobro da je sve prevedeno. Zato i jesmo mi tu prevodioci.


hz033

Sada i zvanično da objavim da ja preuzimam ulogu kapitena u narednom periodu. Svi prevodioci koji su se obraćali meni sada se mogu obratiti i dadnan-u koji će biti glavni prevodilac a nešto kasnije vjerovatno i moj asistent! U narednom periodu će nam biti potreban još jedan prevodilac ali nešto više o tome kasnije. Ukoliko ima zainteresovanih za prevođenje nek pošalju meni PM u kojem će se nalaziti ime, prezime, mail, godine i opis iskustva sa engleskim jezikom! Naravno svi kandidati će biti istestirani!


xxx17

za prevoditelja sam najbolji ja


hz033

Dobili smo novog prevodioca, manning18. On je upotpunio to prazno mjesto o kojem sam govorio u prethodnom postu. Sezona odmora prolazi i sada bi se trebali baciti na posao da se dovrši prevod nogometa!


maler


rekao si mi da ches i mene kontaktirat a nisi
rekao si da sam u konkurenciji za mjesto prevoioca al izgleda da se ovo drugarski dijeli stvarno nepostheno,fino sam napisao da me nece bit 7 dana mogo si pricekat 2 dana


dadnan


Da budem iskren ja sam tebe predlozio hz033, ali ne vidim razloga zasto ga optuzujes ako je nasao pravog kandidata? Ako je maning odgovarao po svim kriterijima onda je mogo odabrati. Mada se ne zelim mijesati u tome jer ja nisam birao, tako da je najbolje da rijesite sami. Na kraju krajeva on odgovara za svoje postupke, on cak nemora nikog ni pitati na forumu nego moze samo poslati pm i pitati jesi li zainteresovan,


maler


krivo mi je zato sto mi je javio da sam u uzem izboru i da ce mi se javit,zato mi je krivo nit mi je poslao poruku bilo kakvu nevaaljas naso sam boljeg nego sad ispada da sam se dzaba trudio prevodjenjem testa i tako trosio svoje vrijeme nadajuci se da cu bit prevodioc jer sam garantirao da ce sve u roku 1 mjeseca bit prevedeno,ovo je totalno neposteno kad je vec pisao da trazi prevodioca na forumu moga je bar napisat ko su kandidati i zasto je ko pobijedio,a ovako to izgleda drugarski poso


dadnan


On nije prijatelj sa maningom, jedino ga zna preko ove igre. Tako da drugarski poso nije sigurno. Jer bi on mogo da hoce ubaciti u tim koliko tonu ljudi. Ali kao sto sam vec reko, najbolje je da vas dvojica to rijesite. Netreba sve ni na forum pisat. A bit ces u obziru sigurno za sljedece mjesto koje se bude trazilo.


hz033

Mislim da nema potrebe za tenzijama odabrao sam nešto starijeg i iskusnijem čovjeka za taj posao. Tačno je da si bio u užem izboru , odnosno između vas dvojice sam se dvoumio. Obojici sam poslao isti tekst, i iskreno njegov je bio na nešto bolji način preveden !!! To ne mora značiti da ti nećeš biti prevodilac jer stvari se ovdje brzo mijanjaju. Sutra neko može reći da nema vremena i slično! I da dodam, ovde nikoga neznam lično a imam godina koliko ti dva puta ;) , tako da baš nemam nekih real life prijateljstava ovde.


manning18

Dajte ljudi nema potrebe za bilo kakve tenzije oko ovoga, nista nije po drugarskoj liniji, jer na PPM neznam apsolutno nikoga a posebno ne bilo kog od clanova PPM tima. ja sam se ponudio da pomognem jer mislim da mogu, da malo ubrzamo prevod. da se zna, odstupit cu s mjesta prevodioca nakon odredjenog vremena pa ce biti slobodno mjesto, da nebi bilo da je neko nesto namjestio i da je pozicija vjecna. ako treba i odmah, meni to nije problem. pozz



你喜欢的游戏主题
斯洛伐克 I.1
意大利 I.1
波斯尼亚和黑塞哥维那 koga bi vi
波斯尼亚和黑塞哥维那 Veliki događa...
波斯尼亚和黑塞哥维那 Sastanak BH Z...
奥地利 Tennis Duel -...
比利时 financien
比利时 Vanalles
阿塞拜疆 PPM Translato...
奥地利 Facebook
波斯尼亚和黑塞哥维那 Facebook
奥地利 2. Mannschaft...
奥地利 Jerseys?
阿塞拜疆 U-17 milli ko...
波斯尼亚和黑塞哥维那 Sms krediti
斯洛伐克 Kohutko Cup I...
斯洛伐克 Gold Cup
斯洛伐克 National Gree...
斯洛伐克 V.168
斯洛伐克 players for G...
斯洛伐克 Pravidla (Ad ...
斯洛伐克 2 zapasy za d...
斯洛伐克 Ligový pohár
斯洛伐克 dresy a vlajk...
斯洛伐克 National Germ...
斯洛伐克 Voľby trénera...
斯洛伐克 DB National I...
斯洛伐克 PPZT:pred a p...
斯洛伐克 F1
斯洛伐克 tranfers
澳大利亚 New F1 manage...
斯洛伐克 organizujem t...
斯洛伐克 transfer
斯洛伐克 Dresy
斯洛伐克 VI.188
斯洛伐克 VI.190
斯洛伐克 VI.196
斯洛伐克 VI.185
斯洛伐克 VI.184
斯洛伐克 VI.180
斯洛伐克 VI.166
斯洛伐克 VI.172
斯洛伐克 VI.168
斯洛伐克 VI.169
斯洛伐克 VI.170
斯洛伐克 VI.173
斯洛伐克 VI.164
斯洛伐克 VI.163
斯洛伐克 VI.127
斯洛伐克 V.85
斯洛伐克 VI.111
斯洛伐克 VI.72
斯洛伐克 VI.109
斯洛伐克 Futbalová Rep...
斯洛伐克 V.253
斯洛伐克 Slovakia Cup ...
斯洛伐克 VI.113
斯洛伐克 Esox lucius f...
斯洛伐克 trgu - trensf...
斯洛伐克 V.160
斯洛伐克 Klubové vlajk...
斯洛伐克 Vytvorenie kl...
斯洛伐克 V.248
斯洛伐克 VI.143
斯洛伐克 VI.146
斯洛伐克 V.170
斯洛伐克 V.232
斯洛伐克 Žilinska fotb...
斯洛伐克 V.252
斯洛伐克 V.255
斯洛伐克 V.247
斯洛伐克 VI.96
斯洛伐克 V.223
斯洛伐克 VI.9
斯洛伐克 Kto ma najvac...
斯洛伐克 V.230
斯洛伐克 V.133
斯洛伐克 VI.147
斯洛伐克 V.184
斯洛伐克 uspesnost str...
斯洛伐克 VI.126
斯洛伐克 VI.58
斯洛伐克 VI.51
白俄罗斯 "Клубная супе...
斯洛伐克 V.158 tipovač...
斯洛伐克 V.250
斯洛伐克 VI.80
斯洛伐克 mini champion...
斯洛伐克 V.249
斯洛伐克 V.229
斯洛伐克 V.251
斯洛伐克 Primera Divis...
斯洛伐克 Tímový web
斯洛伐克 VI.160
斯洛伐克 Friendly Matc...
斯洛伐克 VI.156
斯洛伐克 Klubovy web
斯洛伐克 V.127
斯洛伐克 Futbalova Rep...
斯洛伐克 Taktiky
斯洛伐克 Tréning hráčo...
斯洛伐克 SVK Repre - F...
斯洛伐克 VI.145
斯洛伐克 Stažnosti na ...
斯洛伐克 VI.106
斯洛伐克 futbal
斯洛伐克 Design-logo-d...
斯洛伐克 V.208
斯洛伐克 V.189
斯洛伐克 stadio
斯洛伐克 VI.149
斯洛伐克 VI.125
斯洛伐克 VI.88
斯洛伐克 V.176
斯洛伐克 SILA TÍMU
斯洛伐克 VI.103
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 super zápasy
斯洛伐克 Ponuky generá...
斯洛伐克 Slovenské Sup...
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 stavanie záze...
斯洛伐克 Tipovacia súť...
斯洛伐克 V.172
斯洛伐克 pro evolution...
斯洛伐克 Corgoň liga a...
斯洛伐克 VI.138
斯洛伐克 2x zaspievaná...
斯洛伐克 Tvorba Loga
斯洛伐克 A.C.A.B. CUP
斯洛伐克 Najlepší stre...
斯洛伐克 Šlapak
斯洛伐克 V.201
斯洛伐克 VI.154
斯洛伐克 VI.142
斯洛伐克 Horna nitra C...
斯洛伐克 VI.148
斯洛伐克 VI.97
斯洛伐克 VI.144
斯洛伐克 Súťaž o 40 kr...
斯洛伐克 VI.112
斯洛伐克 MS vo Futbale...
斯洛伐克 kupovanie zam...
斯洛伐克 Hlasovanie - ...
斯洛伐克 V.242
斯洛伐克 Priatelsky du...
斯洛伐克 ZAPASY PRIJMA...
斯洛伐克 PPMliga-turna...
斯洛伐克 Majstrovstvá ...
斯洛伐克 V.178
斯洛伐克 IV.24 Ligové ...
斯洛伐克 VI.128
斯洛伐克 VI.54
斯洛伐克 Turnaj - UEFA...
斯洛伐克 Turnaj - Prem...
斯洛伐克 Liga majstrov
斯洛伐克 VI.110
斯洛伐克 V.146
澳大利亚 Last Letter -...
斯洛伐克 V.256
斯洛伐克 VI.114
斯洛伐克 V.225
斯洛伐克 VI.92
斯洛伐克 V.246
斯洛伐克 V.239
斯洛伐克 V.237
最新主题