时间:

您的球队:
交流
Public account
  PRO区
1330个信用点
购买信用点
你当前正在使用公共账号。如果想进行比赛或是加入讨论,你需要登陆。如果你是新玩家,请先进行注册。

  主题: Bar


Larsson22


Se formos a ser picuinhas, não há nenhum Português correcto, porque o nosso Português actual já é resultado de vários acordos ortográficos que foram existindo ao longo do tempo.

Tudo isto descambou no acordo ortográfico que aconteceu em 1911, em que nós resolvemos fazer um acordo ortográfio por nossa conta, que resultou numa reformulação profunda da nossa escrita, sem consultar os outros países (nessa altura só havia mais um, o Brasil).


imortalord


Então isso não nos impede, mas nas escolas vão fazê-lo porquê? Então se colocas "Bactéria" levas erro não é? :D É de rir.

Pelo menos foi o que vi nas notícias, que já iam usar isso nas escolas.


imortalord

Eu chumbava de certeza, pelo menos no PT-BR :D.


Larsson22


Por acaso esse exemplo não é correcto.
Bactéria continua a ser Bactéria, até no Brasil é assim.
Os "c" que deixam de existir são os que não são pronunciados por exemplo "acção" para "ação".


Portista21


e também facto- fato


Larsson22


Ambas serão aceites. Em Portugal continuamos a poder escrever "facto".


imortalord


Essa não lol.

A ver se percebi, ator? lol Dá-me erro aqui na escrita :D


imortalord


Falaste muito bem agora "continuamos a poder", até ver podemos vamos lá ver até quando hehe


Larsson22


É natural nós achamos que o acordo só muda a nossa forma de escrever (porque é a nossa), mas no Brasil também há coisas que são mudadas.

Por exemplo, o Brasil tinha um acento na sua escrita, que na nossa nunca existiu e que no novo acordo é seguida a nossa forma.


formiga10


para mim isso nao passa de um simples "acordo"

isso não muda nada na nossa vida já que aprendemos nosso idioma (no caso de PT de Portugal para vocês e PT do Brasil para nós)

eu se tivesse aprendido "facto, acção" ou qualquer outra coisa de Portugal, usaria normamente... eu simplismente uso aquilo que aprendi... e na NET falamos de uma forma mais "tranquila" (to falando no meu caso q uso girias)

mas eu sou dono de um Sebo, e tenho hábitos de leitura, e quando precisa de uma escrita mais formal também o posso faze la.

A questão é q não necessariamente precisamos nos apegar a esses novos acordos. (to considerando no meu caso, q nada vais mudar em minha vida)

Aqui no Brasil esse tema gerou grande discussão e resistencia, devido aqueles que sempre aprenderam de uma forma e depois teriam q mudar.... :)


formiga10


Marco, eu nem sabia que em Portugal tinha mudado...rs


Larsson22


É exactamente isso, nós achamos que é um acordo feito por Brasileiros, os Brasileiros acham que é o um acordo feito pelos Portugueses.

Mas tem coisas que o AO não resolve.. o que é um Sebo? :D


formiga10


é uma livraria de livros usados, nós vendemos livros, discos cds e dvds usados....:D

como se chama aí em Portugal?


Larsson22


Acho que é Alfarrabista.


bekdemir


mas a lingua original é portuguesa, de portugal. nao brasileiro do brasil. portanto a correta é a nossa. uma coisa vilarinha, nao é mozambique, é o moçambique. mozambique é em ingles



你喜欢的游戏主题
斯洛伐克 I.1
意大利 I.1
波斯尼亚和黑塞哥维那 koga bi vi
波斯尼亚和黑塞哥维那 Veliki događa...
波斯尼亚和黑塞哥维那 Sastanak BH Z...
奥地利 Tennis Duel -...
比利时 financien
比利时 Vanalles
阿塞拜疆 PPM Translato...
奥地利 Facebook
波斯尼亚和黑塞哥维那 Facebook
奥地利 2. Mannschaft...
奥地利 Jerseys?
阿塞拜疆 U-17 milli ko...
波斯尼亚和黑塞哥维那 Sms krediti
斯洛伐克 Kohutko Cup I...
斯洛伐克 Gold Cup
斯洛伐克 National Gree...
斯洛伐克 V.168
斯洛伐克 players for G...
斯洛伐克 Pravidla (Ad ...
斯洛伐克 2 zapasy za d...
斯洛伐克 Ligový pohár
斯洛伐克 dresy a vlajk...
斯洛伐克 National Germ...
斯洛伐克 Voľby trénera...
斯洛伐克 DB National I...
斯洛伐克 PPZT:pred a p...
斯洛伐克 F1
斯洛伐克 tranfers
澳大利亚 New F1 manage...
斯洛伐克 organizujem t...
斯洛伐克 transfer
斯洛伐克 Dresy
斯洛伐克 VI.188
斯洛伐克 VI.190
斯洛伐克 VI.196
斯洛伐克 VI.185
斯洛伐克 VI.184
斯洛伐克 VI.180
斯洛伐克 VI.166
斯洛伐克 VI.172
斯洛伐克 VI.168
斯洛伐克 VI.169
斯洛伐克 VI.170
斯洛伐克 VI.173
斯洛伐克 VI.164
斯洛伐克 VI.163
斯洛伐克 VI.127
斯洛伐克 V.85
斯洛伐克 VI.111
斯洛伐克 VI.72
斯洛伐克 VI.109
斯洛伐克 Futbalová Rep...
斯洛伐克 V.253
斯洛伐克 Slovakia Cup ...
斯洛伐克 VI.113
斯洛伐克 Esox lucius f...
斯洛伐克 trgu - trensf...
斯洛伐克 V.160
斯洛伐克 Klubové vlajk...
斯洛伐克 Vytvorenie kl...
斯洛伐克 V.248
斯洛伐克 VI.143
斯洛伐克 VI.146
斯洛伐克 V.170
斯洛伐克 V.232
斯洛伐克 Žilinska fotb...
斯洛伐克 V.252
斯洛伐克 V.255
斯洛伐克 V.247
斯洛伐克 VI.96
斯洛伐克 V.223
斯洛伐克 VI.9
斯洛伐克 Kto ma najvac...
斯洛伐克 V.230
斯洛伐克 V.133
斯洛伐克 VI.147
斯洛伐克 V.184
斯洛伐克 uspesnost str...
斯洛伐克 VI.126
斯洛伐克 VI.58
斯洛伐克 VI.51
白俄罗斯 "Клубная супе...
斯洛伐克 V.158 tipovač...
斯洛伐克 V.250
斯洛伐克 VI.80
斯洛伐克 mini champion...
斯洛伐克 V.249
斯洛伐克 V.229
斯洛伐克 V.251
斯洛伐克 Primera Divis...
斯洛伐克 Tímový web
斯洛伐克 VI.160
斯洛伐克 Friendly Matc...
斯洛伐克 VI.156
斯洛伐克 Klubovy web
斯洛伐克 V.127
斯洛伐克 Futbalova Rep...
斯洛伐克 Taktiky
斯洛伐克 Tréning hráčo...
斯洛伐克 SVK Repre - F...
斯洛伐克 VI.145
斯洛伐克 Stažnosti na ...
斯洛伐克 VI.106
斯洛伐克 futbal
斯洛伐克 Design-logo-d...
斯洛伐克 V.208
斯洛伐克 V.189
斯洛伐克 stadio
斯洛伐克 VI.149
斯洛伐克 VI.125
斯洛伐克 VI.88
斯洛伐克 V.176
斯洛伐克 SILA TÍMU
斯洛伐克 VI.103
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 super zápasy
斯洛伐克 Ponuky generá...
斯洛伐克 Slovenské Sup...
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 stavanie záze...
斯洛伐克 Tipovacia súť...
斯洛伐克 V.172
斯洛伐克 pro evolution...
斯洛伐克 Corgoň liga a...
斯洛伐克 VI.138
斯洛伐克 2x zaspievaná...
斯洛伐克 Tvorba Loga
斯洛伐克 A.C.A.B. CUP
斯洛伐克 Najlepší stre...
斯洛伐克 Šlapak
斯洛伐克 V.201
斯洛伐克 VI.154
斯洛伐克 VI.142
斯洛伐克 Horna nitra C...
斯洛伐克 VI.148
斯洛伐克 VI.97
斯洛伐克 VI.144
斯洛伐克 Súťaž o 40 kr...
斯洛伐克 VI.112
斯洛伐克 MS vo Futbale...
斯洛伐克 kupovanie zam...
斯洛伐克 Hlasovanie - ...
斯洛伐克 V.242
斯洛伐克 Priatelsky du...
斯洛伐克 ZAPASY PRIJMA...
斯洛伐克 PPMliga-turna...
斯洛伐克 Majstrovstvá ...
斯洛伐克 V.178
斯洛伐克 IV.24 Ligové ...
斯洛伐克 VI.128
斯洛伐克 VI.54
斯洛伐克 Turnaj - UEFA...
斯洛伐克 Turnaj - Prem...
斯洛伐克 Liga majstrov
斯洛伐克 VI.110
斯洛伐克 V.146
澳大利亚 Last Letter -...
斯洛伐克 V.256
斯洛伐克 VI.114
斯洛伐克 V.225
斯洛伐克 VI.92
斯洛伐克 V.246
斯洛伐克 V.239
斯洛伐克 V.237
最新主题