Час:

Твої команди:
Зв'язок
Public account
  Зона PRO
1330 кредитів
Придбати кредити
Ти знаходишся у суспільному обліковому записі. Якщо ти хочеш грати або приєднатися до обговорення, то маєш залогінитися. Якщо ти новий користувач, то маєш спершу зареєструватися.

  Тема: Traducción del juego

Ця тема закрита і Ви не можете відповідати в ній.

Tabelete

Viéndolo in-game, me convence casi más ritmo que tempo. Aunque las dos me parecen válidas.

No te lo tomes a mal, Secre, que eres el traductor en castellano, pero velocidad no me termina de convencer. Porque jugar a velocidad alta, no quiere decir que no puedas jugar a un ritmo lento de partido.

Aunque es una opinión personal, no te lo tomes mal :/.


Secre


que va no me lo tomo nada mal, de exo ya lo dije hace no mucho, si alguno de vosotros juega a baloncesto, todo lo que me digais de lenguaje propio de baloncesto es bienvenido jeje que yo se cual es la traducción literal de las cosas, pero en balonmano por ejemplo le dimos entre todos los que jugamos a ese deporte un toque mucho más realista porque se usa un lenguaje tecnico que en ese caso si conozco y aqui por desgracia no :)

Pues vale como veo que Higuera y tu lo veis igual y a mi tb me suena mejor, lo cambio luego a "ritmo" :)


eskorbuto333

En el reporte del baloncesto, estoy viendo que al poner el ratón sobre BS, pone blocajes. ¿No debería ser tapones?


Tabelete


Queda mejor. Pero tal vez, es una traducción global para el balonmano también, por ejemplo. A ver si Secre & cia pueden hacer algo :/.


Secre


efectivamente eskorbuto, es un problema del programa de traducción, en ingles es blocking pero al no diferenciarlo en balonmano y baloncesto queda raro... hablare con vlady para que nos los saque aparte en baloncesto


eskorbuto333


Ammmmm. Pues suerte con el jefazo! ;)


Secre


ya esta, si ves blocaje por algun sitio avisame :)


eskorbuto333


Ok! Gracias por el currazo que os pegais!


Secre


jajaja es nuestro trabajo... además si lo hacemos mal el capi nos cuelga!! :D


Deudermont


Del roble más alto que haya además


Bichicoma

Se planteó una duda en el foro de preguntas y respuestas de basket que creo se podría aclarar aquí; es sobre la influencia muy baja de los atributos que aparece en dos columnas con el mismo nombre. ¿Esto es así también en ingles? o simplemente no hay una forma mejor de traducirlo. Si aparece en dos columnas diferentes, yo entiendo que la importancia debe ser diferente, aunque figure con el mismo nombre.


HIGUERA

*BALONCESTO

"Colocación en ataque
El primer número de colocación en ataque es el número de jugadores que se mueven por fuera de la linea de dos puntos [...], ya que los jugadores que están dentro del área de dos puntos, son más fáciles de marcar."

"De 3 puntos", en vez de "de dos puntos". ;)


colomeres

fuera de la linea de 2 puntos es el área de 3 puntos, no? xD

Si no se entiende bien lo cambiamos pero vaya, creo que estaba bien expresado :S


HIGUERA

En la segunda frase sí está bien -el área-, pero en la primera pienso que no, porque no existe esa línea, sino la de 3.


Deudermont

Coincido con el apunte de Higuera.... en la primera frase es línea de 3 puntos... ;)



Обрані теми
Словаччина I.1
Італія I.1
Боснія та Герцеговина koga bi vi
Боснія та Герцеговина Veliki događa...
Боснія та Герцеговина Sastanak BH Z...
Австрія Tennis Duel -...
Бельгія financien
Бельгія Vanalles
Азербайджан PPM Translato...
Австрія Facebook
Боснія та Герцеговина Facebook
Австрія 2. Mannschaft...
Австрія Jerseys?
Азербайджан U-17 milli ko...
Боснія та Герцеговина Sms krediti
Словаччина Kohutko Cup I...
Словаччина Gold Cup
Словаччина National Gree...
Словаччина V.168
Словаччина players for G...
Словаччина Pravidla (Ad ...
Словаччина 2 zapasy za d...
Словаччина Ligový pohár
Словаччина dresy a vlajk...
Словаччина National Germ...
Словаччина Voľby trénera...
Словаччина DB National I...
Словаччина PPZT:pred a p...
Словаччина F1
Словаччина tranfers
Австралія New F1 manage...
Словаччина organizujem t...
Словаччина transfer
Словаччина Dresy
Словаччина VI.188
Словаччина VI.190
Словаччина VI.196
Словаччина VI.185
Словаччина VI.184
Словаччина VI.180
Словаччина VI.166
Словаччина VI.172
Словаччина VI.168
Словаччина VI.169
Словаччина VI.170
Словаччина VI.173
Словаччина VI.164
Словаччина VI.163
Словаччина VI.127
Словаччина V.85
Словаччина VI.111
Словаччина VI.72
Словаччина VI.109
Словаччина Futbalová Rep...
Словаччина V.253
Словаччина Slovakia Cup ...
Словаччина VI.113
Словаччина Esox lucius f...
Словаччина trgu - trensf...
Словаччина V.160
Словаччина Klubové vlajk...
Словаччина Vytvorenie kl...
Словаччина V.248
Словаччина VI.143
Словаччина VI.146
Словаччина V.170
Словаччина V.232
Словаччина Žilinska fotb...
Словаччина V.252
Словаччина V.255
Словаччина V.247
Словаччина VI.96
Словаччина V.223
Словаччина VI.9
Словаччина Kto ma najvac...
Словаччина V.230
Словаччина V.133
Словаччина VI.147
Словаччина V.184
Словаччина uspesnost str...
Словаччина VI.126
Словаччина VI.58
Словаччина VI.51
Білорусь "Клубная супе...
Словаччина V.158 tipovač...
Словаччина V.250
Словаччина VI.80
Словаччина mini champion...
Словаччина V.249
Словаччина V.229
Словаччина V.251
Словаччина Primera Divis...
Словаччина Tímový web
Словаччина VI.160
Словаччина Friendly Matc...
Словаччина VI.156
Словаччина Klubovy web
Словаччина V.127
Словаччина Futbalova Rep...
Словаччина Taktiky
Словаччина Tréning hráčo...
Словаччина SVK Repre - F...
Словаччина VI.145
Словаччина Stažnosti na ...
Словаччина VI.106
Словаччина futbal
Словаччина Design-logo-d...
Словаччина V.208
Словаччина V.189
Словаччина stadio
Словаччина VI.149
Словаччина VI.125
Словаччина VI.88
Словаччина V.176
Словаччина SILA TÍMU
Словаччина VI.103
Словаччина V.148
Словаччина super zápasy
Словаччина Ponuky generá...
Словаччина Slovenské Sup...
Словаччина V.148
Словаччина stavanie záze...
Словаччина Tipovacia súť...
Словаччина V.172
Словаччина pro evolution...
Словаччина Corgoň liga a...
Словаччина VI.138
Словаччина 2x zaspievaná...
Словаччина Tvorba Loga
Словаччина A.C.A.B. CUP
Словаччина Najlepší stre...
Словаччина Šlapak
Словаччина V.201
Словаччина VI.154
Словаччина VI.142
Словаччина Horna nitra C...
Словаччина VI.148
Словаччина VI.97
Словаччина VI.144
Словаччина Súťaž o 40 kr...
Словаччина VI.112
Словаччина MS vo Futbale...
Словаччина kupovanie zam...
Словаччина Hlasovanie - ...
Словаччина V.242
Словаччина Priatelsky du...
Словаччина ZAPASY PRIJMA...
Словаччина PPMliga-turna...
Словаччина Majstrovstvá ...
Словаччина V.178
Словаччина IV.24 Ligové ...
Словаччина VI.128
Словаччина VI.54
Словаччина Turnaj - UEFA...
Словаччина Turnaj - Prem...
Словаччина Liga majstrov
Словаччина VI.110
Словаччина V.146
Австралія Last Letter -...
Словаччина V.256
Словаччина VI.114
Словаччина V.225
Словаччина VI.92
Словаччина V.246
Словаччина V.239
Словаччина V.237
Нові повідомлення