時間:

你的球隊:
交流
Public account
  PRO專區
1330 信用點
購買信用點
你目前正在使用公共帳號。如果想進行比賽或是加入討論,你需要登入遊戲。如果你是新玩家,請先進行註冊。

  POWERPLAY 雜誌

Entrevista con el primer Gamemaster: Sarth


RA: Preséntate. ¿Cómo te llamas, de dónde eres y cuántos años tienes?

S: Hola, me llamo Peter y vivo en České Budejovice, una importante ciudad del sur de Chequia. Aquí estudio, y estoy especializándome en historia, ya que me encanta. Es mi tercer año. Últimamente también me hago cargo de estudiantes extranjeros, que vienen  aquí de Erasmus.

RA: ¿De dónde vienen tu nick y tu nombre de equipo en PPM?

S: Sarth es el nombre de una gran biblioteca en el mundo fantástico de Midkemia creado por el escritor R. E. Feist. Hace unos años le puse como nombre Sarth a la web  que creé sobre los libros de Feist. "Babicky s kostaty" (Abuelas con escobas) sale en una novela donde se menciona el camino hacia Sarth: "Puedes defender este camino con seis abuelas en escoba".

RA: ¿Cómo descubriste PPM?

S: Tuttle me avisó cuando el juego acababa de empezar, ya que trabajé con él como GM hace tiempo. Me alegra haber podido corregir la gramática checa desde el principio, porque a mi parecer es muy importante. Es como una demostración y una educación para los jóvenes.

RA: ¿Por qué te apuntaste al torneo?

S: Lo consideré como una oportunidad de participar en algo histórico: la primera edición del primer torneo.

RA: ¿Cuáles son tus sensaciones respecto a los torneos?

S: Los Playoff en el hockey...son muy duros y difíciles. Tengo que felicitar a la web, especialmente por el esfuerzo que realizan habitualmente manteniéndola en marcha.

RA: ¿Qué te gusta y qué no de los torneos?

S: Me gusta la idea de que equipos de diferentes ligas puedan competir entre ellos. Lo que no me gustó fue que tenía que estar comprobando cuándo el torneo se jugaba y cuándo no. Por ello, tengo muchas casillas en blanco en mi calendario.

RA: ¿Qué cambiarías o qué te plantearías cambiar en futuros torneos?

S: Un poco más de ayuda no vendría mal. Estáis trabajando demasiado :)

RA: ¿Cuál es tu opinión sobre no jugar el torneo hasta que la última plaza esté ocupada?

S: Yo no puedo aceptar todos los amistosos. En vez de esto tengo que concentrarme en cuándo se jugarán los torneos, en buscar oponentes... Estoy acostumbrado a hacer las cosas de forma automática :). Pero tengo que decir algo al respecto: los equipos más débiles no se ven como extraños y su función no se reduce a ser meros espectadores.

 

RA: ¿A quién consideras tu máximo rival en la ronda preliminar?

S: Bueno, creo pasaré la ronda preliminar sin derrotas, no tendré mucha competencia aquí.

RA: ¿Y en los playoff?

S: Esperaba poder enfrentarme a Gapko en la final, pero le eliminaron en primera ronda :)

RA: Volviendo a PPM, ¿qué es lo que más te ha gustado del juego hasta ahora?

S: La principal ventaja es la gran cooperación que hay entre decenas de personas que contribuimos al desarrollo de PPM. Sólo con un buen trabajo de equipo y una estructura clara puede un juego como éste, con tanto potencial, ser llevado a cabo. PPM está, por supuesto, abierto a las sugerencias de los managers, y la mayoría son aceptadas.

RA: Y ¿qué no te gusta del juego? ¿Tienes alguna sugerencia para mejorarlo?

S: Me gustaría que incluyeran algún tipo de elemento femenino, ¡el hockey no es sólo de hombres! Estamos volviendo cien años atrás por tener únicamente miembros masculinos en el staff.  Además estoy esperando con interés el tenis.

RA: ¿Participarás en futuras ediciones de torneos?

S: Estoy considerando el no participar, por los problemas que causa en el calendario. Pero quizás cambie de parecer, por ejemplo si consigo un buen resultado en los playoff. Seguramente me motivaría a volver :).

RA: Eres el primer Game Master. ¿Qué opinas de esta posición? ¿Es difícil tu trabajo?

S: Por supuesto. Sólo unas pocas personas podrían hacer algo como esto. Tienes que pensar lógicamente, aunque la experiencia sicológica puede venir bien también. Me gustan las dos, pero se me olvidan en mis estudios. El entorno de los GM es un poco improvisado. Al igual que con los torneos, la comodidad necesaria para los usuarios aún no se ha alcanzado, lo que nos planteamos como un reto. Cada vez tengo que pensar en más cosas y utilizar más software diferente a la vez.

RA: ¿A cuánta gente, aproximadamente, has baneado y cuál es el ban más común?

S: Bueno, es más difícil de como lo pintas, pero han sido cientos de equipos de decenas de managers. ¿Y los bans? Normalmente son por tener multicuenta o por jugar en un país que no es el suyo.





文章評級: 粗糙 - 正常 - 優秀     閱讀人數: 37

在Facebook分享   在Twitter分享   在MySpace分享