時間:

你的球隊:
交流
Public account
  PRO專區
1330 信用點
購買信用點
你目前正在使用公共帳號。如果想進行比賽或是加入討論,你需要登入遊戲。如果你是新玩家,請先進行註冊。

  主題: Флудилка


Vovan76


Неплохая идея . Это вполне может определенным образом оживить игру для ветеранов и поможет многим новичкам не забить на игру .


chefru1


Но пальцы и роль Вашего "героя" остались "суровыми"...)))
Доброе слово и ... приятно.)
Француз, "по секрету", за долгое количество(даже клавиатрура) (проверрррил.... проиггггггггггггггггггггггггггггграл......(3 р и г


chefru1

Я, видимо, победил... Заранее спасибо за шары!


chefru1


Но это к Вам относится, есть добрые люди...


國家支持隊伍隊長 白俄羅斯 Cerber88


Идея то неплохая, но мало кто из новичков стремиться попасть в такой вот фарм клуб.
Я как помощник слежу за новичками. Каждому отписываю письмо, с начальной важной информацией. И с предложением помощи если вдруг чего не понятно или просто подсказать.
Теперь самое главное - статистика. Хорошо если 1 человек из 100 отвечает на это мое письмо. И еще куда меньше начинают действительно обращаться за советами.
Вывод. Новички сами то не очень хотят этого. А насильно никого не заставишь. Вот как-то так.


maksimuschka

ты пиши развернуто цербер свое предложение, а не сухими 2мя строками, тогда тебе и ответят. когда я такое прочитал как новичок, я не ответил-так как были общие слова и все.это не их вина, а извини твоя, но это мое мнение)))


國家支持隊伍隊長 白俄羅斯 Cerber88


Ну извините если всем буду писать поэмы, то я в ппм просто жить буду. :)
И я не пишу 2 строчки. У меня письмо заготовленное, и там много написано.


maksimuschka

да ты не обижайся-просто ты выводы не те сделал о новичках-прочитав такое письмо как новичек я не нашел необходимости писать, а спрашивал у людей и методом проб и ошибок разбирался. а тебе пишу что не люди виноваты-просто советую менять письмо чтоб увеличить заинтересованность людей в помощи, а делать это или нет-это твое дело, если считаешь что все хорошо)))


國家支持隊伍隊長 白俄羅斯 Cerber88


Ну хорошо. Может с меня плохой советчик я не знаю. Со стороны виднее.
Ну вот а что ты предлагаешь? Что я должен писать новичкам?

ЗЫ. Ты не стал отвечать на письмо, но ты полез на форум. И это не хуже, а даже лучше. Форум читают многие, больше ответов, больше мнений.
НО. Опять же статистика говорит что максимум процентов 15 активно общаются на форуме. А процентов 40 вообще форум не читают.


Madr

На самом деле на форуме одни и те же вопросы из месяца в месяц, лучше вместо него сайт сделать с часто встречаемыми вопросами.


國家支持隊伍隊長 白俄羅斯 Cerber88


Да. Но тут такой форум. Поиска нет.
Ну и часто встречаемые вопросы - есть FAQ. Где многое расписано - особенно для новичков там вопросов куча. :)


Madr

Тот FAQ уже давно устарел


maksimuschka

цербер-говорю тебе что чего ты все только в черно-белых цветах видишь и выводы делаешь. например я-выйдя первый раз на форум-бан на сутки получил, за писанину в вопросах и ответах. так как правил не знал, что и где можно писать. мы говорили о теме фармклубов, а ты уже ушел в плоскость более широкую-привлечения и заинтересованности новичков к игре.если люди не общаются на форуме, то они могут в личке общаться, я так с людьми по лиге общаюсь, а форум мертв.не все люди любят разговаривать с кучей людей, а 1на1-пожалуйста.поэтому личка важней-горит огонек человек пришел с работы-ты с ним фразами перекинулся и норм, а по форумам лазить не у всех время есть.


Rayd


Кардинально не изменились правила. . Добавились конечно новые пунктики. Но - в рук-ве почти всё расписано по ним ( новым пунктикам ) .


vbcnthBRC

9 градусов или уже за 40 градусов? )



你喜歡的遊戲主題
斯洛伐克 I.1
義大利 I.1
波士尼亞與赫塞哥維納 koga bi vi
波士尼亞與赫塞哥維納 Veliki događa...
波士尼亞與赫塞哥維納 Sastanak BH Z...
奧地利 Tennis Duel -...
比利時 financien
比利時 Vanalles
亞塞拜然 PPM Translato...
奧地利 Facebook
波士尼亞與赫塞哥維納 Facebook
奧地利 2. Mannschaft...
奧地利 Jerseys?
亞塞拜然 U-17 milli ko...
波士尼亞與赫塞哥維納 Sms krediti
斯洛伐克 Kohutko Cup I...
斯洛伐克 Gold Cup
斯洛伐克 National Gree...
斯洛伐克 V.168
斯洛伐克 players for G...
斯洛伐克 Pravidla (Ad ...
斯洛伐克 2 zapasy za d...
斯洛伐克 Ligový pohár
斯洛伐克 dresy a vlajk...
斯洛伐克 National Germ...
斯洛伐克 Voľby trénera...
斯洛伐克 DB National I...
斯洛伐克 PPZT:pred a p...
斯洛伐克 F1
斯洛伐克 tranfers
澳大利亞 New F1 manage...
斯洛伐克 organizujem t...
斯洛伐克 transfer
斯洛伐克 Dresy
斯洛伐克 VI.188
斯洛伐克 VI.190
斯洛伐克 VI.196
斯洛伐克 VI.185
斯洛伐克 VI.184
斯洛伐克 VI.180
斯洛伐克 VI.166
斯洛伐克 VI.172
斯洛伐克 VI.168
斯洛伐克 VI.169
斯洛伐克 VI.170
斯洛伐克 VI.173
斯洛伐克 VI.164
斯洛伐克 VI.163
斯洛伐克 VI.127
斯洛伐克 V.85
斯洛伐克 VI.111
斯洛伐克 VI.72
斯洛伐克 VI.109
斯洛伐克 Futbalová Rep...
斯洛伐克 V.253
斯洛伐克 Slovakia Cup ...
斯洛伐克 VI.113
斯洛伐克 Esox lucius f...
斯洛伐克 trgu - trensf...
斯洛伐克 V.160
斯洛伐克 Klubové vlajk...
斯洛伐克 Vytvorenie kl...
斯洛伐克 V.248
斯洛伐克 VI.143
斯洛伐克 VI.146
斯洛伐克 V.170
斯洛伐克 V.232
斯洛伐克 Žilinska fotb...
斯洛伐克 V.252
斯洛伐克 V.255
斯洛伐克 V.247
斯洛伐克 VI.96
斯洛伐克 V.223
斯洛伐克 VI.9
斯洛伐克 Kto ma najvac...
斯洛伐克 V.230
斯洛伐克 V.133
斯洛伐克 VI.147
斯洛伐克 V.184
斯洛伐克 uspesnost str...
斯洛伐克 VI.126
斯洛伐克 VI.58
斯洛伐克 VI.51
白俄羅斯 "Клубная супе...
斯洛伐克 V.158 tipovač...
斯洛伐克 V.250
斯洛伐克 VI.80
斯洛伐克 mini champion...
斯洛伐克 V.249
斯洛伐克 V.229
斯洛伐克 V.251
斯洛伐克 Primera Divis...
斯洛伐克 Tímový web
斯洛伐克 VI.160
斯洛伐克 Friendly Matc...
斯洛伐克 VI.156
斯洛伐克 Klubovy web
斯洛伐克 V.127
斯洛伐克 Futbalova Rep...
斯洛伐克 Taktiky
斯洛伐克 Tréning hráčo...
斯洛伐克 SVK Repre - F...
斯洛伐克 VI.145
斯洛伐克 Stažnosti na ...
斯洛伐克 VI.106
斯洛伐克 futbal
斯洛伐克 Design-logo-d...
斯洛伐克 V.208
斯洛伐克 V.189
斯洛伐克 stadio
斯洛伐克 VI.149
斯洛伐克 VI.125
斯洛伐克 VI.88
斯洛伐克 V.176
斯洛伐克 SILA TÍMU
斯洛伐克 VI.103
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 super zápasy
斯洛伐克 Ponuky generá...
斯洛伐克 Slovenské Sup...
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 stavanie záze...
斯洛伐克 Tipovacia súť...
斯洛伐克 V.172
斯洛伐克 pro evolution...
斯洛伐克 Corgoň liga a...
斯洛伐克 VI.138
斯洛伐克 2x zaspievaná...
斯洛伐克 Tvorba Loga
斯洛伐克 A.C.A.B. CUP
斯洛伐克 Najlepší stre...
斯洛伐克 Šlapak
斯洛伐克 V.201
斯洛伐克 VI.154
斯洛伐克 VI.142
斯洛伐克 Horna nitra C...
斯洛伐克 VI.148
斯洛伐克 VI.97
斯洛伐克 VI.144
斯洛伐克 Súťaž o 40 kr...
斯洛伐克 VI.112
斯洛伐克 MS vo Futbale...
斯洛伐克 kupovanie zam...
斯洛伐克 Hlasovanie - ...
斯洛伐克 V.242
斯洛伐克 Priatelsky du...
斯洛伐克 ZAPASY PRIJMA...
斯洛伐克 PPMliga-turna...
斯洛伐克 Majstrovstvá ...
斯洛伐克 V.178
斯洛伐克 IV.24 Ligové ...
斯洛伐克 VI.128
斯洛伐克 VI.54
斯洛伐克 Turnaj - UEFA...
斯洛伐克 Turnaj - Prem...
斯洛伐克 Liga majstrov
斯洛伐克 VI.110
斯洛伐克 V.146
澳大利亞 Last Letter -...
斯洛伐克 V.256
斯洛伐克 VI.114
斯洛伐克 V.225
斯洛伐克 VI.92
斯洛伐克 V.246
斯洛伐克 V.239
斯洛伐克 V.237
最新主題