時間:

你的球隊:
交流
Public account
  PRO專區
1330 信用點
購買信用點
你目前正在使用公共帳號。如果想進行比賽或是加入討論,你需要登入遊戲。如果你是新玩家,請先進行註冊。

  主題: Грешке у преводу - Хокеј


PowerPlay雜誌主編 rhadamanth

isti pasus, recenica ispred:

">>>Друга<<< круг избора увек траје током прве недење сезоне."


PowerPlay雜誌主編 rhadamanth

u vestima:

Повреда: >>>Изчашење<<< палца на левој руци.

=> ишчашење


PowerPlay雜誌編輯 Ducks Vrsac

U prenosu utakmice:
Miodrag Ilić је зама&#039;нуо рукавицом али безуспешно. Klaes Heggelund повећава вођство на 1:9.


PowerPlay雜誌編輯 Ducks Vrsac

Vodic-finansije... Ако је твој тим промовисан у виши ранг, мо>>>ђ<<<еш очекивати боље понуде.


misko007


шта ту не ваља!!!

шалим се исправљено :)


PowerPlay雜誌編輯 Ducks Vrsac


Pitam se sta bi ti Sheldon Cooper odgovorio na to pitanje?! :D


PowerPlay雜誌主編 rhadamanth

sheldon bi tu mozda imao neku primedbu da je u pitanju ћ. ovako mislim da sa ђ ne bi imao problem.


misko007

e jbg ne pratim doticnog


PowerPlay雜誌主編 rhadamanth

kad se klikne na gradjenje arene:

"Ниво своје спортске академије одређује какве ће јуниоре клуб донети. Што је већи ниво, то ће више јуниора бити и боље припремљени. Твоји сениори такође ће ићи у спортску академију где ће у кампу повећавати своје вештине брже. Можеш ангажовати члана особља - спортски директор повећава утицај на спортску академију."

ceo pasus mi je problematican.

prva recenica, bolje: nivo tvoje sportske akademije odredjuje kako tvoj klub podize/trenira juniore.

druga recenica, fali deo: sto je veci nivo, to ce vise juniora biti i bice bolje pripremljeni/utrenirani.

treca, red reci u recenici: tvoji seniori ce takodje ici u sportsku akademiju, gde ce u kampu brze trenirati svoje vestine.

cetvrta, svasta nesto: mozes angazovati clana osoblja - sportskog direktora, koji povecava uticaj sportske akademije.


misko007


pa mogao bih da ispravim to. u stvari nije prava rec ispraviti nego promeniti jer u principu nema greske, samo je stil pisanja pod znakom pitanja. ali tako je sa celim vodicem, zato nije nista menjano od hokeja preko fudbala i rukometa.


PowerPlay雜誌主編 rhadamanth


kako god hoces. ipak, druga recenica bas bode oci, posto kao da fali taj deo da ce igraca biti vise i da ce biti bolje pripremljeni, kao da je zaboravljeno par reci. i ta cetvrta, gde je stvarno smisao omasen, jer ne povecava sp.direktor uticaj na akademiju, nego povecava uticaj akademije na ono na sta akademija ima uticaj. a kad menjas te dve, onda lepo izmenis sve :D

no, za dalje da znam da ne prijavljujem stilske greske :)


misko007


исправио сам све


PowerPlay雜誌主編 rhadamanth


bravo :)


beppa joseph

Водич > тренинг:
могућност тренинга је слабији > слабија
имаће мање тренинг > мањи
надокнађен искуству коју су стекли > искуством које


beppa joseph

њихов тренинг недостатак > његов
одбранбене > одбрамбене

Нису грешке у преводу, већ махом граматичке.



你喜歡的遊戲主題
斯洛伐克 I.1
義大利 I.1
波士尼亞與赫塞哥維納 koga bi vi
波士尼亞與赫塞哥維納 Veliki događa...
波士尼亞與赫塞哥維納 Sastanak BH Z...
奧地利 Tennis Duel -...
比利時 financien
比利時 Vanalles
亞塞拜然 PPM Translato...
奧地利 Facebook
波士尼亞與赫塞哥維納 Facebook
奧地利 2. Mannschaft...
奧地利 Jerseys?
亞塞拜然 U-17 milli ko...
波士尼亞與赫塞哥維納 Sms krediti
斯洛伐克 Kohutko Cup I...
斯洛伐克 Gold Cup
斯洛伐克 National Gree...
斯洛伐克 V.168
斯洛伐克 players for G...
斯洛伐克 Pravidla (Ad ...
斯洛伐克 2 zapasy za d...
斯洛伐克 Ligový pohár
斯洛伐克 dresy a vlajk...
斯洛伐克 National Germ...
斯洛伐克 Voľby trénera...
斯洛伐克 DB National I...
斯洛伐克 PPZT:pred a p...
斯洛伐克 F1
斯洛伐克 tranfers
澳大利亞 New F1 manage...
斯洛伐克 organizujem t...
斯洛伐克 transfer
斯洛伐克 Dresy
斯洛伐克 VI.188
斯洛伐克 VI.190
斯洛伐克 VI.196
斯洛伐克 VI.185
斯洛伐克 VI.184
斯洛伐克 VI.180
斯洛伐克 VI.166
斯洛伐克 VI.172
斯洛伐克 VI.168
斯洛伐克 VI.169
斯洛伐克 VI.170
斯洛伐克 VI.173
斯洛伐克 VI.164
斯洛伐克 VI.163
斯洛伐克 VI.127
斯洛伐克 V.85
斯洛伐克 VI.111
斯洛伐克 VI.72
斯洛伐克 VI.109
斯洛伐克 Futbalová Rep...
斯洛伐克 V.253
斯洛伐克 Slovakia Cup ...
斯洛伐克 VI.113
斯洛伐克 Esox lucius f...
斯洛伐克 trgu - trensf...
斯洛伐克 V.160
斯洛伐克 Klubové vlajk...
斯洛伐克 Vytvorenie kl...
斯洛伐克 V.248
斯洛伐克 VI.143
斯洛伐克 VI.146
斯洛伐克 V.170
斯洛伐克 V.232
斯洛伐克 Žilinska fotb...
斯洛伐克 V.252
斯洛伐克 V.255
斯洛伐克 V.247
斯洛伐克 VI.96
斯洛伐克 V.223
斯洛伐克 VI.9
斯洛伐克 Kto ma najvac...
斯洛伐克 V.230
斯洛伐克 V.133
斯洛伐克 VI.147
斯洛伐克 V.184
斯洛伐克 uspesnost str...
斯洛伐克 VI.126
斯洛伐克 VI.58
斯洛伐克 VI.51
白俄羅斯 "Клубная супе...
斯洛伐克 V.158 tipovač...
斯洛伐克 V.250
斯洛伐克 VI.80
斯洛伐克 mini champion...
斯洛伐克 V.249
斯洛伐克 V.229
斯洛伐克 V.251
斯洛伐克 Primera Divis...
斯洛伐克 Tímový web
斯洛伐克 VI.160
斯洛伐克 Friendly Matc...
斯洛伐克 VI.156
斯洛伐克 Klubovy web
斯洛伐克 V.127
斯洛伐克 Futbalova Rep...
斯洛伐克 Taktiky
斯洛伐克 Tréning hráčo...
斯洛伐克 SVK Repre - F...
斯洛伐克 VI.145
斯洛伐克 Stažnosti na ...
斯洛伐克 VI.106
斯洛伐克 futbal
斯洛伐克 Design-logo-d...
斯洛伐克 V.208
斯洛伐克 V.189
斯洛伐克 stadio
斯洛伐克 VI.149
斯洛伐克 VI.125
斯洛伐克 VI.88
斯洛伐克 V.176
斯洛伐克 SILA TÍMU
斯洛伐克 VI.103
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 super zápasy
斯洛伐克 Ponuky generá...
斯洛伐克 Slovenské Sup...
斯洛伐克 V.148
斯洛伐克 stavanie záze...
斯洛伐克 Tipovacia súť...
斯洛伐克 V.172
斯洛伐克 pro evolution...
斯洛伐克 Corgoň liga a...
斯洛伐克 VI.138
斯洛伐克 2x zaspievaná...
斯洛伐克 Tvorba Loga
斯洛伐克 A.C.A.B. CUP
斯洛伐克 Najlepší stre...
斯洛伐克 Šlapak
斯洛伐克 V.201
斯洛伐克 VI.154
斯洛伐克 VI.142
斯洛伐克 Horna nitra C...
斯洛伐克 VI.148
斯洛伐克 VI.97
斯洛伐克 VI.144
斯洛伐克 Súťaž o 40 kr...
斯洛伐克 VI.112
斯洛伐克 MS vo Futbale...
斯洛伐克 kupovanie zam...
斯洛伐克 Hlasovanie - ...
斯洛伐克 V.242
斯洛伐克 Priatelsky du...
斯洛伐克 ZAPASY PRIJMA...
斯洛伐克 PPMliga-turna...
斯洛伐克 Majstrovstvá ...
斯洛伐克 V.178
斯洛伐克 IV.24 Ligové ...
斯洛伐克 VI.128
斯洛伐克 VI.54
斯洛伐克 Turnaj - UEFA...
斯洛伐克 Turnaj - Prem...
斯洛伐克 Liga majstrov
斯洛伐克 VI.110
斯洛伐克 V.146
澳大利亞 Last Letter -...
斯洛伐克 V.256
斯洛伐克 VI.114
斯洛伐克 V.225
斯洛伐克 VI.92
斯洛伐克 V.246
斯洛伐克 V.239
斯洛伐克 V.237
最新主題