Čas:

Vaše ekipe:
Komunikacija
Public account
  PRO Cona
1330 kreditov
Kupi kredit
Ste v javnem računu. Če bi radi igrali igro ali se vključili v razpravo, se morate prijaviti. Če ste nov uporabnik, se morate najprej registrirati.

  Zadeva: Erros de tradução


Sarmento

Uiiiiiiiiiiii, o Guia está carregadinho!


PedroPerry


ok, resolvido. Obrigado.


Rubesiano


Numa das informações do pacote pro, neste caso, sobre amigáveis, diz lá "acabas-te" em vez de acabaste, na parte que fala dar marcação automática de amigáveis. E sim, já encontrei o tópico mas esqueci-me do que tinha visto da outra vez, se encontra eu ponho aqui. ;)


PedroPerry


ok, resolvido. Obrigado.


premer

Vou reanimar o topico:

Remata por entre o transito, e marcam! - Remata por entre o trânsito e marca!

remate enrrolado - enrolado

Ele está agora só contra Aprígio Pedroso, ele segura, remata, junto ao poste e ele acerta nas caneleiras de Aprígio Pedroso e ele cobre o disco com o seu corpo. - não é preciso repetir tantas vezes "ele".
Por exemplo: Ele está agora isolado à frente de Aprígio Pedroso, segura, remata, junto ao poste e acerta nas caneleiras de Aprígio Pedroso que cobre o disco com o seu corpo.

Mas não o ganha lealmente. - (Opinião pessoal) não gosto muito desta palavra... Prefiro honestamente ou de forma leal.

Guilherme Duarte que "envia um foguetão" na direcção da baliza adversária e marcam. - ...marca, ou pelo menos ... a equipa "x" marca.

mas é apertado por que o projecta contra as tabelas - não sei se foi erro só no meu jogo, mas parece-me que falta aí o nome do jogador.

Vando dos Santos verá ser-lhe creditada a assistencia. - assistência

Começo do segundo periodo. e Começo do terceiro periodo. - Prefiro Início em vez de Começo. E é período.

prepara Fillipp Sklyarremata - prepara Fillipp Sklyar que remata

roubou o reboçado da boca do rematador - rebuçado

mas esquece-se Thiago Fontes o que é surpreendente. - mas esquece-se de ...

ele empurra-o *defende o guarda-redes! - ele empurra o disco, mas o guarda-redes defende!

perde o equilibro, caindo sobre o seu joelho - equilíbrio

e o árbitro assinala a penaliza-o. - penalização

.....a maioria dos erros são os acentos........


premer

Quando se referem a uma equipa às vezes tem: de NM Ardense, dos NM Ardense, do NM Ardense, da NM Ardense.
Sei que dá muito trabalho, mas se tiverem tempo podiam tentar uniformizar isso.

E por hoje fico por aqui, que já vos dou muito trabalho.


Larsson22


a parte dos "de", "da", "dos" é que em portugues há muitas possibilidade consoante a palavra que vem a seguir, é impossivel uniformizar para que funcione para todos..(em inglês por exemplo a palavra é sempre a mesma)

O que tentei fazer nas traduçoes que fiz foi em vez do "do XXX" ou "dos XXX" por sempre "da equipa XXX". O problema é que fazendo sempre dessa forma acaba por ficar repetitivo..


premer


Era só uma sugestão. É que fica esquisito.

Já reparei no "da equipa". Fica melhor. Podes sempre usar "do clube" "do grupo". Também fica bem e sempre dá para variar mais um pouco.


SirBaptista


estes já estão tratados...

quanto aos "do" "dos" "da" "de" que aparece antes dos nomes das equipas, tal como disse o larsson, é um bocado complicado, pois dependendo do nome da equipa, à uns k ficam melhores que outros e por sempre da equipa, é capaz de ficar tambem um bocado esquisito.
vou ver o que se consegue fazer


premer


Ok. Mas isso era mesmo só uma sugestão. Se for complicado esquece que isso não é grave. Os erros ortográficos são piores. :)


Rubesiano


Grande premer, fizeste o que eu já andava para fazer há uns bons tempos. Bem jogado e ainda há muitos erros que faltam aí, especialmente de construção de frase. Quando os encontrar eu passo aqui a expô-los...


premer

E aqui ficam os erros do relatório do meu jogo de hoje:

ganha o faceoff, remate pelo meio do transito – trânsito

remate defende Edgar da Cunha Pássaro! – remate defendido por

fica com o disco solto na frente da baliza, envia Lúcio do Rosário Pacheco para correr – envia para correr? Isso é algum termo técnico? :s

O puck bate no cima das suas luvas – “no cima”

Começo do segundo periodo. – Este não tinha sido corrigido?
A buzina soa e o primeiro periodo acaba.
Final do segundo periodo.
Começo do terceiro periodo.

O faceoff é na zona neutral – neutra, certo?

á espreita junto às tabelas – à espreita

dois contra um com Humberto Alonso,, eles estão a patinar – vírgula a mais

Edgar da Cunha Pássaro viu.o chegar e facilmente defende. – viu-o

que nã conseguia ter boa visualização - não

Como é que é feita a tradução? Por frases ou segmentos de frases? É fácil de alterar as vírgulas e a construção da frase?
Se der acrescento mais algumas correcções :)


SirBaptista


Começo do segundo periodo. – Este não tinha sido corrigido?
A buzina soa e o primeiro periodo acaba.
Final do segundo periodo.
Começo do terceiro periodo.
deixei ficar assim, pois acho k fica melhor e certamente que quem traduziu tambem axava, portanto, axo k n ha problema em ficar assim, kanto ao resto, vou tratar disso.


kravo18

vi um pequeno erro na pagina inicial onde aparece no canto superior direito os ranking dos países com portugal em 12º, por baixo diz 'ajuda o teu pais' e deveria ser 'ajuda o teu país'


premer


Não é por teres deixado começo. É que periodo leva acento no i. - período :)



Vaše priljubljene teme
Slovaška I.1
Srbija Репрезентациј...
Slovaška Kšefty-Tímy-Z...
Slovaška II.4
Slovaška Športová akad...
Bosna in Hercegovina Novi sport na...
Bosna in Hercegovina Vicevi
Poljska Reprezentacja...
Slovaška Hlásenie chýb
Slovaška Okamžite výzv...
Slovaška Futbal vo sve...
Slovaška MS U20, U18
Srbija II.1
Slovaška kredity
Slovenija U17
Češka II.1
Slovaška Nezobrazuje m...
Bolgarija младежи
Brazilija Amistosos Sta...
Brazilija PPMbet
Slovenija Bodoče zvezde...
Alžirija I.1
Brazilija Esportes
Poljska Poszukuję Asy...
Severna Makedonija Ракомет
Bosna in Hercegovina Prevodioci
Brazilija OFF - Cartola...
Poljska Ski Jump Mani...
Brazilija Condolences
Češka Platy hráčů u...
Bosna in Hercegovina BiH PP Magazi...
Alžirija المنتخب الجزا...
Alžirija اجتماع بيع لا...
Alžirija كرة اليد على ...
Alžirija كرة القدم الج...
Alžirija عصبة الاندية ...
Brazilija Uniformes e L...
Bosna in Hercegovina koga bi vi
Bosna in Hercegovina Popularizacij...
Bosna in Hercegovina Prognoziranje...
Bosna in Hercegovina Veliki događa...
Estonija MM Eestisse
Brazilija Sports Rankin...
Bosna in Hercegovina Sastanak BH Z...
Egipt سؤال وجواب في...
Bosna in Hercegovina PPM Kredit
Avstrija Tennis Duel -...
Belgija financien
Belgija Vanalles
Azerbajdžan PPM Translato...
Avstrija Facebook
Bosna in Hercegovina Facebook
Avstrija 2. Mannschaft...
Avstrija Jerseys?
Alžirija مقابلة ودية ب...
Azerbajdžan U-17 milli ko...
Bosna in Hercegovina Sms krediti
Slovaška Kohutko Cup I...
Slovaška Gold Cup
Slovaška Trh hráčov/za...
Slovaška National Gree...
Slovaška V.168
Slovaška players for G...
Slovaška Pravidla (Ad ...
Slovaška 2 zapasy za d...
Slovaška postup?
Slovaška Ligový pohár
Slovaška dresy a vlajk...
Slovaška National Germ...
Slovaška PPM reprezent...
Slovaška Voľby trénera...
Slovaška DB National I...
Slovaška PPZT:pred a p...
Slovaška HANDBALL MANA...
Slovaška F1
Slovaška tranfers
Avstralija New F1 manage...
Slovaška organizujem t...
Slovaška transfer
Slovaška Dresy
Slovaška VI.188
Slovaška VI.190
Slovaška VI.196
Slovaška VI.185
Slovaška VI.177
Slovaška VI.184
Slovaška VI.178
Slovaška VI.180
Slovaška VI.166
Slovaška VI.172
Slovaška VI.168
Slovaška VI.169
Slovaška VI.170
Slovaška VI.173
Slovaška VI.164
Slovaška VI.163
Slovaška VI.127
Slovaška V.85
Slovaška VI.111
Slovaška VI.72
Slovaška VI.109
Slovaška Futbalová Rep...
Slovaška V.253
Slovaška Slovakia Cup ...
Slovaška VI.113
Slovaška Esox lucius f...
Slovaška trgu - trensf...
Slovaška V.160
Slovaška Klubové vlajk...
Slovaška Vytvorenie kl...
Slovaška V.248
Slovaška VI.143
Slovaška VI.146
Slovaška V.170
Slovaška V.232
Slovaška Žilinska fotb...
Slovaška V.252
Slovaška V.255
Slovaška V.247
Slovaška VI.96
Slovaška V.223
Slovaška VI.9
Slovaška Kto ma najvac...
Slovaška V.230
Slovaška V.133
Slovaška VI.147
Slovaška V.184
Slovaška uspesnost str...
Slovaška VI.126
Slovaška VI.58
Slovaška VI.51
Belorusija "Клубная супе...
Slovaška V.158 tipovač...
Slovaška V.250
Slovaška VI.80
Slovaška mini champion...
Slovaška V.249
Slovaška V.229
Slovaška V.251
Slovaška Primera Divis...
Slovaška Tímový web
Slovaška VI.160
Slovaška Friendly Matc...
Slovaška VI.156
Slovaška Klubovy web
Slovaška V.127
Slovaška Futbalova Rep...
Slovaška Taktiky
Slovaška Tréning hráčo...
Slovaška SVK Repre - F...
Slovaška VI.145
Slovaška Stažnosti na ...
Slovaška VI.106
Slovaška futbal
Slovaška Design-logo-d...
Slovaška V.208
Slovaška V.189
Slovaška stadio
Slovaška VI.149
Slovaška VI.125
Slovaška VI.88
Slovaška V.176
Slovaška SILA TÍMU
Slovaška VI.103
Slovaška V.148
Slovaška super zápasy
Slovaška Ponuky generá...
Slovaška Slovenské Sup...
Slovaška V.148
Slovaška stavanie záze...
Slovaška Tipovacia súť...
Slovaška V.172
Slovaška pro evolution...
Slovaška Corgoň liga a...
Slovaška VI.138
Slovaška 2x zaspievaná...
Slovaška Tvorba Loga
Slovaška A.C.A.B. CUP
Slovaška Najlepší stre...
Slovaška Šlapak
Slovaška V.201
Slovaška VI.154
Slovaška VI.142
Slovaška Horna nitra C...
Slovaška VI.148
Slovaška VI.97
Slovaška VI.144
Slovaška Súťaž o 40 kr...
Slovaška VI.112
Slovaška MS vo Futbale...
Slovaška kupovanie zam...
Slovaška Hlasovanie - ...
Slovaška V.242
Slovaška Priatelsky du...
Slovaška ZAPASY PRIJMA...
Slovaška PPMliga-turna...
Slovaška Tvorba-loga-d...
Slovaška Majstrovstvá ...
Slovaška V.178
Slovaška IV.24 Ligové ...
Slovaška VI.128
Slovaška VI.54
Slovaška Turnaj - UEFA...
Slovaška Turnaj - Prem...
Slovaška Liga majstrov
Slovaška VI.110
Slovaška V.146
Avstralija Last Letter -...
Slovaška V.256
Slovaška VI.114
Slovaška V.225
Slovaška VI.92
Slovaška V.246
Slovaška V.239
Slovaška V.237
Avstrija Regeln/Rules
Najnovejše objave