Bueno señores comenzamos la actualización semanal de las traducciones del juego.
- Páginas del juego: 100%
- Noticias: 100%
- LIVES:
* FÚTBOL:
- Jugadas Castellano:
Parte1: 104 de 105(en inglés) (99%)
Parte2: 1067 de 1076 ( en inglés) (99.2%)
Es decir, mañana seguramente tengamos todo traducido al castellano, hay pendientes unas cuantas jugadas en eslovaco, que conforme las traduzcan al inglés las traduciremos a la mayor brevedad.
* HOCKEY
- Jugadas Castellano:
Parte1: 160 de 164 (97.6%)
Parte2: 1864 de 1951 (95.5%)
Aquí nos quedan 4 jugadas, que en un par de días esperamos tenerlo traducido.
Vamos, esta semana, lo tendreis todo traducido
Izberite državo: | Španija |
Bueno pues nada vamos allá con la actualización semanal de las traducciones
- Paginas del juego, guía, etc --> 100% (aun estamos puliendo pequeños fallos, comas, acentos, etc..)
- Noticias --> 100%
- LIVES:
*FUTBOL --> 1076/1076 = 100%
*HOCKEY --> 1883/1951 = 96,5%
Por pequeños problemas de tiempo no pudimos traducir todas las jugadas de hockey que nos faltan, esta semana nos pondremos a ello para dejarlo todo finiquitao el fin de semana que viene.
Tras la traducción completa del juego, vendrá el momento de pulir errores en las traducciones, sobre todo el Live de futbol, si detectais errores por favor avisadnos a colo y a mi con un mensaje privado y la jugada completa copiada, asi la tendremos localizada cuando empecemos a matizar las jugadas.
Ánimo que ya no falta nada para ver el juego totalmente en castellano ^^
- Paginas del juego, guía, etc --> 100% (aun estamos puliendo pequeños fallos, comas, acentos, etc..)
- Noticias --> 100%
- LIVES:
*FUTBOL --> 1076/1076 = 100%
*HOCKEY --> 1883/1951 = 96,5%
Por pequeños problemas de tiempo no pudimos traducir todas las jugadas de hockey que nos faltan, esta semana nos pondremos a ello para dejarlo todo finiquitao el fin de semana que viene.
Tras la traducción completa del juego, vendrá el momento de pulir errores en las traducciones, sobre todo el Live de futbol, si detectais errores por favor avisadnos a colo y a mi con un mensaje privado y la jugada completa copiada, asi la tendremos localizada cuando empecemos a matizar las jugadas.
Ánimo que ya no falta nada para ver el juego totalmente en castellano ^^
Impresionante!....Deberíais pedir a tuttle unos cuantos créditos por el trabajo hecho..:XD
Actualización semanal de traducciones
- Paginas del juego, guía, etc --> 98% (han liberado algunas cosas que aun tenemos que traducir pronto tendreis información sobre ellas)
- Noticias --> 100%
- LIVES:
*FUTBOL --> 1076/1104 = 97,5% (Esta semana han liberado nuevas jugadas que traduciremos en breve)
*HOCKEY --> 1945/1951 = 99,7% (queriamos haberlo cerrado hoy, pero hemos descubierto unas jugadas que tenemos que consultar puesto que parecen erroneas, para esta semana fijo que está cerrado)
Lo hemos estado hablando esta semana y es ahora cuando nos damos cuenta del gran trabajo que hizo g0ntzal al principio del juego al traducir mas de 1800 jugadas de hockey... tio colo y yo queremos felicitarte porque viendo lo aburridas que son las jugadas en inglés tuviste que exarle paciencia a muerte jajajajaja no os podeis hacer una idea de lo aburridas que son las jugadas en versión original.
Estamos intentando darle un poco más de alegría a las jugadas sin perder el concepto de la jugada, intentaremos que siga asi.
Si no liberan nada más esta semana, para la que viene podremos decir que estamos al 100% en castellano
1 saludo
- Paginas del juego, guía, etc --> 98% (han liberado algunas cosas que aun tenemos que traducir pronto tendreis información sobre ellas)
- Noticias --> 100%
- LIVES:
*FUTBOL --> 1076/1104 = 97,5% (Esta semana han liberado nuevas jugadas que traduciremos en breve)
*HOCKEY --> 1945/1951 = 99,7% (queriamos haberlo cerrado hoy, pero hemos descubierto unas jugadas que tenemos que consultar puesto que parecen erroneas, para esta semana fijo que está cerrado)
Lo hemos estado hablando esta semana y es ahora cuando nos damos cuenta del gran trabajo que hizo g0ntzal al principio del juego al traducir mas de 1800 jugadas de hockey... tio colo y yo queremos felicitarte porque viendo lo aburridas que son las jugadas en inglés tuviste que exarle paciencia a muerte jajajajaja no os podeis hacer una idea de lo aburridas que son las jugadas en versión original.
Estamos intentando darle un poco más de alegría a las jugadas sin perder el concepto de la jugada, intentaremos que siga asi.
Si no liberan nada más esta semana, para la que viene podremos decir que estamos al 100% en castellano
1 saludo
Gracias a ti Secre. Es cierto que hice un trabajo bastante importante en su momento... Ahora vosotros lo estáis haciendo muy bien...
Buen trabajo!
Buen trabajo!
Te aseguro que las 100 jugadas o asi que quedaban... nos han costao la vida!!! por dios!! preguntale a colo que es el que explica mejor estas cosas jajajajajajaja menudo trabajo hiciste, al empezar con el hockey nos dimos cuenta de la verdadera faena que te metiste!!
xDDD La verdad que las jugadas de hockey tienen muchísima mas dificultad que las de futbol, ya que existen muchas cosas técnicas y tal que en fútbol por ejemplo no las hay o no las hay en tan gran numero xD
claro como lo van a leer... si las de ingles son un coñazo jajajajajaja aquí le estamos dando un toque carrusel, larguero, dia despues, etc... principalmente a futbol, en hockey salimos como podemos jajaja por cierto tengo que preguntar la jugada del faceoff esa que os dije ayer, la traduciré ahora tranquilamente y veré si puede o no puede ser
Bueno actualización semanal
- Paginas del juego, guía, etc --> 99% (*)
- Noticias --> 100%
- LIVES:
*FUTBOL --> 1104/1104 = 100%
*HOCKEY --> 1945/1988 = 98,1% (Para nuestra alegría hay más jugadas de hockey desde esta semana)
(*) Necesitamos ayuda para traducir una frase que os voy a poner ahora:
"In addition to this cost the pension tax of 7.5% of SMS cost excluding VAT is charged!"
La palabra clave de esta frase es pension tax. Queremos tenerlo clarito antes de traducirlo porque es nada menos que un 7,5% del precio y no sabemos que tipo de impuesto es. SI alguien que conozca de economia o controle de estos rollos sabe que es un "pension tax" por favor que se lo explique a los de ciencias como yo jajajajaja
1 saludo a todos compañeros
- Paginas del juego, guía, etc --> 99% (*)
- Noticias --> 100%
- LIVES:
*FUTBOL --> 1104/1104 = 100%
*HOCKEY --> 1945/1988 = 98,1% (Para nuestra alegría hay más jugadas de hockey desde esta semana)
(*) Necesitamos ayuda para traducir una frase que os voy a poner ahora:
"In addition to this cost the pension tax of 7.5% of SMS cost excluding VAT is charged!"
La palabra clave de esta frase es pension tax. Queremos tenerlo clarito antes de traducirlo porque es nada menos que un 7,5% del precio y no sabemos que tipo de impuesto es. SI alguien que conozca de economia o controle de estos rollos sabe que es un "pension tax" por favor que se lo explique a los de ciencias como yo jajajajaja
1 saludo a todos compañeros
Vaše priljubljene teme
Najnovejše objave