Timpul:

Echipele tale:
Comunicare
Public account
  Zona PRO
1330 credite
Cumpără credite
Te afli într-un cont public. Dacă doreşti să joci sau să te implici în discuţiile de pe forum, trebuie să te loghezi. Dacă eşti utilizator nou, trebuie să te înregistrezi înainte.

  Subiectul: Грешке у преводу


Editorul şef al revistei PowerPlay rhadamanth


тоо, споља, одлично.

што волем кад не морам описно да преводим :D


luissuares


A što jednostavno ne bude zona 2-3, zona 3-2, bez to spolja i unutra . Jeli ima 1-3-1 taktika, čovek na čoveka?


Editorul şef al revistei PowerPlay rhadamanth


некако ми је зона више одбрамбена него нападачка тактика.

у одбрамбеним има зона и 1-на-1 илити човек-на-човека.

мало је и зезнуто због уноса превода, а и нисам сигурна да су ово ставили као коначно, јер и преводиоци других језика имају проблема око формулације. видећемо.


Persoană apropiată echipei PPM nikolalc


Zone 2-3, 3-2 itd. nemamo u opciji kad je odbrana u pitanju. Covek na coveka imamo. To je ovo jedan-na-jedan. S tim sto bi ja tu stavio samo 'coveka' umesto 'covek na coveka'? Sta vi predlazete?

Ovo sa 3 out 2 in, trebalo bi da bude kratko. Ja bih tu stavio jednostavno 3-2, 4-1 itd. Na slici se jasno vidi sta brojevi znace.


FK Zrenjanin168 KOCIC

u novcane nagrade za igrace stoji broj kosena PO utakmici,treba valjda ukupno,isto i za sve ostale podele,svuda pise po utakmici jer onaj sto je prvi ima 100 postignuta kosa ukupno a ne po utakmici


Editorul şef al revistei PowerPlay rhadamanth


vid' stvarno.

tako stoji i u originalu, videcemo sta ce da kazu, da li to jos nije endzin namesten da obracunava kako treba ili je greska u formulaciji teksta.


kostaxs

umesto "otete lopte" bolje je "ukradene lopte" a isto umesto "blokovi" trebalo bi "blokade"
..to sam isto primetio u "novcane nagrade" sekciji


MRadojojkovicxD

Ovo čudo kad budu neodoljive ponude malko bode u oči.
Donji levi ugao - 'ПоследЉа 24 сата'
i.imgur.com/fsiw6IK.png

Hvala! (y)


Editorul şef al revistei PowerPlay rhadamanth


хвала теби (y)


Miloš Stokić

Kod ponuda za vip lože, kad hoću da prihvatim pita me da li želim da zakupim vip ložu. Ne zakupljujem ja nego sponzor :D


Editorul şef al revistei PowerPlay rhadamanth


погледаћу. сад сам све моје већ поодбијала и нисам записала тачан текст, па не могу да нађем где је то.


Miloš Stokić

Dobro, sad sam ponovo pogledao, kaže "da li želiš da zakupiš vip ložu za ovu kompaniju?", to malo menja stvari čini mi se...


Editorul şef al revistei PowerPlay rhadamanth


оно, није баш најбоље

оригинал је: Are you sure you want to lease the VIP lounge to this company?

ставила сам: Да ли си сигуран да желиш да издаш у закуп ВИП ложу овој компанији?


Miloš Stokić


To je super :)



Subiectele tale favorite
Slovacia I.1
Polonia Reprezentacja...
Polonia Pogaduchy
Polonia Losowanie jun...
Polonia Kredyty – spr...
Polonia Ski Jump Mani...
Bosnia-Hertegovina koga bi vi
Bosnia-Hertegovina Veliki događa...
Bosnia-Hertegovina Sastanak BH Z...
Egipt سؤال وجواب في...
Bosnia-Hertegovina PPM Kredit
Austria Tennis Duel -...
Belgia financien
Belgia Vanalles
Azerbaidjan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia-Hertegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaidjan U-17 milli ko...
Bosnia-Hertegovina Sms krediti
Slovacia Kohutko Cup I...
Slovacia Gold Cup
Slovacia National Gree...
Slovacia V.168
Slovacia players for G...
Slovacia Pravidla (Ad ...
Slovacia 2 zapasy za d...
Slovacia Ligový pohár
Slovacia dresy a vlajk...
Slovacia National Germ...
Slovacia Voľby trénera...
Slovacia DB National I...
Slovacia PPZT:pred a p...
Slovacia F1
Slovacia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovacia organizujem t...
Slovacia transfer
Slovacia Dresy
Slovacia VI.188
Slovacia VI.190
Slovacia VI.196
Slovacia VI.185
Slovacia VI.184
Slovacia VI.180
Slovacia VI.166
Slovacia VI.172
Slovacia VI.168
Slovacia VI.169
Slovacia VI.170
Slovacia VI.173
Slovacia VI.164
Slovacia VI.163
Slovacia VI.127
Slovacia V.85
Slovacia VI.111
Slovacia VI.72
Slovacia VI.109
Slovacia Futbalová Rep...
Slovacia V.253
Slovacia Slovakia Cup ...
Slovacia VI.113
Slovacia Esox lucius f...
Slovacia trgu - trensf...
Slovacia V.160
Slovacia Klubové vlajk...
Slovacia Vytvorenie kl...
Slovacia V.248
Slovacia VI.143
Slovacia VI.146
Slovacia V.170
Slovacia V.232
Slovacia Žilinska fotb...
Slovacia V.252
Slovacia V.255
Slovacia V.247
Slovacia VI.96
Slovacia V.223
Slovacia VI.9
Slovacia Kto ma najvac...
Slovacia V.230
Slovacia V.133
Slovacia VI.147
Slovacia V.184
Slovacia uspesnost str...
Slovacia VI.126
Slovacia VI.58
Slovacia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovacia V.158 tipovač...
Slovacia V.250
Slovacia VI.80
Slovacia mini champion...
Slovacia V.249
Slovacia V.229
Slovacia V.251
Slovacia Primera Divis...
Slovacia Tímový web
Slovacia VI.160
Slovacia Friendly Matc...
Slovacia VI.156
Slovacia Klubovy web
Slovacia V.127
Slovacia Futbalova Rep...
Slovacia Taktiky
Slovacia Tréning hráčo...
Slovacia SVK Repre - F...
Slovacia VI.145
Slovacia Stažnosti na ...
Slovacia VI.106
Slovacia futbal
Slovacia Design-logo-d...
Slovacia V.208
Slovacia V.189
Slovacia stadio
Slovacia VI.149
Slovacia VI.125
Slovacia VI.88
Slovacia V.176
Slovacia SILA TÍMU
Slovacia VI.103
Slovacia V.148
Slovacia super zápasy
Slovacia Ponuky generá...
Slovacia Slovenské Sup...
Slovacia V.148
Slovacia stavanie záze...
Slovacia Tipovacia súť...
Slovacia V.172
Slovacia pro evolution...
Slovacia Corgoň liga a...
Slovacia VI.138
Slovacia 2x zaspievaná...
Slovacia Tvorba Loga
Slovacia A.C.A.B. CUP
Slovacia Najlepší stre...
Slovacia Šlapak
Slovacia V.201
Slovacia VI.154
Slovacia VI.142
Slovacia Horna nitra C...
Slovacia VI.148
Slovacia VI.97
Slovacia VI.144
Slovacia Súťaž o 40 kr...
Slovacia VI.112
Slovacia MS vo Futbale...
Slovacia kupovanie zam...
Slovacia Hlasovanie - ...
Slovacia V.242
Slovacia Priatelsky du...
Slovacia ZAPASY PRIJMA...
Slovacia PPMliga-turna...
Slovacia Majstrovstvá ...
Slovacia V.178
Slovacia IV.24 Ligové ...
Slovacia VI.128
Slovacia VI.54
Slovacia Turnaj - UEFA...
Slovacia Turnaj - Prem...
Slovacia Liga majstrov
Slovacia VI.110
Slovacia V.146
Australia Last Letter -...
Slovacia V.256
Slovacia VI.114
Slovacia V.225
Slovacia VI.92
Slovacia V.246
Slovacia V.239
Slovacia V.237
Cele mai noi postări