Стояла точечка в "Замене вратаря после второго тайма". Процент шайб - 0, остальные показатели 99. Вратарь не поменялся
hockey.powerplaymanager.c...
Wybierz kraj: | Ukraina |
сделай так:
процент сэйвов НЕ трогай
а забитые И пропущеные шайбы выставь
от 0 (строго) до 51 (или другое НЕреальное большое число)
и вратарь НЕ поменяется только в случае 100% сэйвов
в остальных случаях он будет меняться
П.С. я в этом сезоне почти постоянно играю двумя вратарями
процент сэйвов НЕ трогай
а забитые И пропущеные шайбы выставь
от 0 (строго) до 51 (или другое НЕреальное большое число)
и вратарь НЕ поменяется только в случае 100% сэйвов
в остальных случаях он будет меняться
П.С. я в этом сезоне почти постоянно играю двумя вратарями
"Відсоток сейвів менше ніж 0" — це умова, при якій воротар ніколи не поміняється. Щоб він майже напевне змінився саме через цю умову, потрібно саме для неї ставити "99" (єдиний виняток — "сухий" воротар залишається).
Если вы не желаете использовать некоторые из этих возможностей, измените их показатели на 99. Если вы не желаете менять вратаря основываясь на процентах сохранности, измените это значение на 0.
Вот написано....
Или это просто , не для простых смертных?
Вот написано....
Или это просто , не для простых смертных?
Перше речення — для всіх умов, крім відсотку сейвів.
Друге — для "Відсотку сейвів"
Інакше кажучи: Якщо заміна воротаря зовсім не потрібна — потрібно виставити "відсоток сейвів" на "0", а все інше — на "99".
Друге — для "Відсотку сейвів"
Інакше кажучи: Якщо заміна воротаря зовсім не потрібна — потрібно виставити "відсоток сейвів" на "0", а все інше — на "99".
Відповідь від Владі: При підписанні 1* був вищий ЗРК.
Post został zaakceptowany przez moderatora.
Ну да, т.е. я лоханулся?
Очікувана помилка користувача, враховуючи, як там оригінально зроблено і криво написано.
эт точно
я также вначале не так всё понял
а есть возможность переписать тот текст снизу ?
я также вначале не так всё понял
а есть возможность переписать тот текст снизу ?
В укр. версії я зробив примітку в кінці першого речення ("крім Відсотку сейвів". За рос. версію потрібно звертатися до рос. перекладачів.
в мене виставлена українська мова (заради футбольних коментів)
але все одно з першого разу не второпав, про що мова
але все одно з першого разу не второпав, про що мова
в кого глючить ППМ із за конкретного зависа мені обірвало трансфер я дуже злий завис тільки ППМ остальне грузилось як має бути.
Прошу скасувати всі трансфери в проміжок часу 20.45-20.55
Прошу скасувати всі трансфери в проміжок часу 20.45-20.55
Twoje ulubione wątki
Najnowsze posty