ne znam, netko se valjda zaigrao s prijevodom
u svakom slučaju, ispravih...fala
Wybierz kraj: | Chorwacja |
It is not possible to translate this text now, because translator jackass9 started to translate it 17 sec. ago
i meni je odmah upala... to je umjesto onog slovačkog što je bilo ujutro pa je vjerovatno na brzinu tako prevedeno, ja sam to preveo danas ujutro ali s bjeda... može će onda sutra pisati OK
4:50 - Zagreb Maple Leafs povećava pritisak u napadačkoj zoni. Stjepan Lenac promašuje gol momčadi Agramer citizen sa desnog kruga, Nedjeljko Krznar prati situaciju i zakucava pak kroz noge Jānis Zīle. Pritisak momčadi Zagreb Maple Leafs se sada isplatila.
zadnja rečenica, pritisak se sada isplatio, a ne isplatila
zadnja rečenica, pritisak se sada isplatio, a ne isplatila
I ovo ispravih, ajme ovi helperi samo greške traže...
Ma šalim se ja, ima prevoditelja, samo ti prijavljuj.
Ispravljeno je, ali nije update-irano, sad će da ih gonim da rade update!
Hm, di ti to vidiš, meni je točno napisano!? To je bilo ironično ili stvarno vidiš "ije" i dalje?
Twoje ulubione wątki
Najnowsze posty