Újonclesen - 3. rész
Az Újonclesen 3. részében az egyetlen új fordítónk Detward mutatkozik be.
Először is gratulálok a kinevezésedhez. Milyen érzés a csapat tagjának lenni?
Köszönöm. Nagyon jó! :) Már többször jeleztem Csabinak, hogy ha szükség van fordítás terén segítségre, akkor lehet rám számítani. Aztán olvastam a felhívást, hogy bővül a magyar PPM csapat, és gondoltam teszek egy próbát. Ami elsősorban motivált az maga a játék. Több online manager játék kipróbálása után bátran állítom, hogy a PPM az egyik legjobb. Így természetes, hogy szivesen vállalnék munkát a PPM-ben. A végén sikerült, és fordító lettem, és most igyekszem meghálálni a bizalmat. A magyar PPM csapat egy nagyon összeszokott társasgának tűnik, remélem, h lesz majd lehetőségem többeket is személyesen megismerni. :)
Na nem volt egyszerű ez a bekerülés. Sőt szerintem, ahogy én láttam a legnagyobb verseny a fordítók között volt. Sőt azt is tudom, hogy eredetileg volt nálad sokkal esélyesebb jelentkező is. Aztán mégis te lettél a befutó, pedig az utolsó napon is gyakran emlegettek más neveket. Hogy élted te meg ezt a versenyt a másik oldalról?
Mi, a másik oldalon nem láttunk sokat abból, hogy mi zajlik a háttérben. Alkalmanként jöttek az infók, hogy szoros az állás, illetve a végére 3 jelentkező maradt, akik esélyesek, hogy végül bekerüljenek a csapatba. Őszinte leszek, nem volt egyszerű dolog ez a hosszú várakozás, a vége felé pedig még inkább, amikor kiderült, hogy én is egyike vagyok annak a 3 jelentkezőnek, akik közül választanak majd. Néha értetlenül néztem, hogy a fórumon még mindig semmi hír a fordítóról, holott a többi poszton már rég kinevezték az új embereket. Annyit aztán később megtudtam, hogy tényleg apróságok döntöttek.
Persze, ti nem tudtátok, de a 3 közül az egyik jelentkezőnek súlyosabb hibák miatt mennie kellett. Másik kettőért pedig indult egy lobbi, hogy esetlegesen 2 fordítot is felvehessünk. Ezt természetesen elutasították. Így aztán dönteni kellett. Melletted döntöttek. Most hogy már elkezdted a munkát, eddig mik a tapasztalataid? Sok munkával találnak meg titeket?
Jelen pillanatban annyira nem vészes a helyzet. Egy megjelent hírt kellett fordítani, és néhány szövegrészt. :) Gyanítom, hogy később majd több minden lesz. Nyár van, a legtöbben szabin vannak. :) Azt a felületet, ahol fordítani kell, azt már megismertem, készen állok a munkára.
Általában ezt az elején szokták kérdezni, de én ezt most összevontan kérdezem meg. Bemutatkoznál röviden a közösségnek? Mióta foglalkozol ennyire komolyan az angollal? Az életedben mennyire játszik fontos szerepet?
Tóth Tibornak hívnak, 33 leszek az idén. Nős vagyok, a lányom idén márciusban született. Van még 2 kutyánk is, egy németjuhász és egy yorki. Jah, és a csapatom neveiből nem nehéz kikövetkeztetni, hogy Komáromban élünk. Ha jut rá időm, akkor szivesen járok pecázni. :)
Az angollal komolyabban a munkám miatt kezdtem el foglalkozni. 2006 óta dolgozom multi cégeknél. Majdnem mindig külföldi a főnököm, illetve az alvállalkozók akikkel kapcsolatban vagyok is külföldi cégek. Így napi szinten használom, gyakorlom mind az üzleti, mind a társalgási angolt írásban és szóban. A suliban nem volt semmi spéci, középfokú nyelvvizsgám van, illetve a fősulin üzleti angolból szigorlatoztam.
A játékban a munkával való kapcsolatodat már ismerjük. Mennyire foglalkozol a játék részével? Melyik sportot szereted a legjobban?
Nagyon. :) A kézi és a kosár jelen pillanatban a kedvenceim, de csak azért mert ezeket játszom a sport indulása óta. A hokiban és a fociban sajnos nagyon nagy a lemaradásom, ezért oda (perpill) nem szentelek sok figyelmet.
A kézi jól indult, rögtön az első szezonban fel is jutottam a II. osztályba, ahonnan az elmúlt szezon végén vissza is estem. Létesítményekben nem állok rosszul, játékosállományom egy közepes csapaté. A most induló szezonban minden erőforrást a csarnok bővítésébe fektetet, és remélem, hogy lesz majd esélyem a feljutásért harcolni.
A kosár csapatom hozta eddig a legnagyobb PPM-es sikerem. Sikerült megnyernünk a magyar kupát, így a köv szezonban indul a csapat a KGYK-ban. Ezen felül a bajnokság rájátszásában sem állunk rosszul, talán lesz esélyünk az I. osztályba kerülésért harcolni. ÖCSÉ tekintetében a TOP10-ban vagyunk világ szinten.
Amit online a sportokkal töltök annak lényegében a 95%-át viszi el a kézi és a kosár.
Akkor most van bőven motiváció, hisz a kosár mellett, nem rég fordítónak is kineveztek. A történethez hozzá tartozik, hogy sok új munkatárssal együtt kezdtél nem is olyan régen. Mennyire ismered, ismerted az új kollégákat, akikkel együtt kezdtél?
Sajnos nagyon egyik új kollégát sem ismerem annyira. Egyedül RoBour kézicsapatával voltunk egyszer egy bajnokságban. Eléggé nyitott vagyok, könnyen ismerkedem, így bízom benne, hogy őket is és a "régieket" is sikerül majd megismerni. Ha a közelben lesz majd egy PPM találkozó, akkor igykszem oda is eljutni.
Mindenképp. Köszöntünk a csapatban, sok sikert és „jó” munkát kívánunk az elkövetkezendő időszakhoz.
Még egy „új” csapattaggal nem készült interjú, de készül. Az utolsó részben Arkrektor készít interjút Kislacko-val. A holnapi nap folyamán, pedig DunakesziSE jelentkezik egy teljesen más témájú cikkel. Ami engem illet a következő témámnak a kézilabda világbajnokság összefoglalását választottam, ezt a jövőhét közepén olvashatjátok majd. Tartsatok velünk legközelebb is.
Delen op Facebook Delen op Twitter Delen op MySpace