Laikas:

Tavo komandos:
Bendravimas
Public account
  PRO Zona
1330 kreditų
Pirkti kreditus
Šiuo metu jūs naudojate bendrą vartotojo paskirtį. Jeigu norite žaisti žaidimą ar naudotis forumais, privalote prisijungti. Jeigu esate naujas vartotojas, pirma turite prisiregistruoti.

  Tema: Prevodioci


Oozy


i meni tako zvuci , ali mi smo Bosna i tesko je sve uskladiti. Ja koliko znam mi u Bosni nemamo naš jezik , nego se koristi srpsko-hrvatski. Ja sam u skoli ucio srpski (ijekavicu i ekavicu) , a trenutno sam u podruciju gde se govori ekavica ali to je sad nebitno

Na gore spomenutim greskama ja sam ispravio i "tjednih" u "sedmična" i to "tijekom" u "tokom" i kad vidim tako neke reči koje nisam cuo da se koriste kod nas, a znam da su iz HR ja prevedem na naš "bosanski"


Yashar


Baš zbog toga što smo država kakva jesmo, MIX-MIXEVA, imamo 3 službena jezika (bosanski, srpski i hrvatski)
Šteta što nemamo profesora jednog od navedena 3 jezika koji predaje negdje, ili nekoga ko studira jezike.

Koliko se ja razumijem u jezike i jezične razlike, mogu reći slijdeće. Razlika između bosanskog i srpskog je u ekavici i ijekavici, a razlika između hrvatskog i bosanskog je velika, jer u Hrvatskoj se govori ikavica, a i ijekavice, zavisno od područja.

Sam hrvatski jezik je sastavljen iz više jezika, odnosno iz više područja... dovoljno je spomenuti Split i Zagreb...

Ovdje na PPMu, imamo sva tri jezika kao opciju. Dakle, imate ćirilicu (ekavica), a imate i hrvatski. Problem je "pravi bosanski" jezik. Odnosno, problem su prevodioci koji su prevodili na bosanski jezik a pričaju ili više "naginju" na HR riječnik. I sam sam bio prevodilac i ispravljao svoje riječi, jer u svom normalnom govoru ih koristim svakodnevno (jer sam imao jedva DVOJKU iz bosanskog) :D


UGLAVNOM, ne želim da me neko pogrešno shvati. Raspravu sam imao i sa bivšim kapitenom hz033 koji mi je prije 3 godine rekao: "Neka, pusti to. Bitno je da se prevede pa ćemo kasnije ispraviti šta bude paralo uši."
Mislim da je došlo vrijeme da se isprave neke greške u prevodu, jer prevodioci nisu imali puno posla proteklog mjeseca, a neće ga imati ni ovog.


Oozy


U potpunosti se slazem sa tobom. Ja mislim da je najbitnije da nema gramatickih gresaka i da ne izostaju slova u recima. Posto svi poznajemo sva tri jezika , bitno je da se razumije sta je receno.
Nigde u svetu nema kao kod nas , da se jedna te ista stvar naziva sa tri, cetiri ili vise reci :D


Trikolor

prntscr.com/7062f2 Peti pasus odozgor pise AKo pa samo napravi slovo K na malo k.Toliko


Yashar

Nova pridošlica iz sportske akademije - prevo GALINARI
(Arrival from sports academy)
Ne sviđa mi se PRIDOŠLICA. Da li neko ima bolje rješenje ove fraze.

Prije je habrad preveo ovako: Pristiglo iz sportske akademije.... ali eto Galinari stavio na ovo


drazo


Novo pojacanje iz sportske akademije


Yashar


mislim da nema potrebe za riječ NOVO ili NOVI u ovom kontekstu


Admir Kasic


"Talenti iz sportske akademije" iako rijetko dolaze talenti...haha :)


Oozy


ali mene zanima gde se nalazi ta rečenica u igri :)

ako stoji samo ovo , onda je bolji prvobitni prevod..


guber

Ima i ono kad nisi prijavljen na nalog pise logiran si na javni nalog kad moze na naski prijavljen umijesto logiran ili logovan


Yashar


Odeš na igrača i njegovu historiju, i piše ovo...
evo primjera
soccer.powerplaymanager.c...


Admir Kasic


ako se odnosi na ovo...onda je po meni najprikladnije: "Dolazak iz sportske akademije"

jer u ovom :"Pristiglo iz sportske akademije" rod nije dobar, jer se odnosi na imenicu "igrač", koja je muškog roda.


Yashar


slažem se sa tobom - pošto i sam imam opciju prevođenja, pokušat ću prevesti sada ako mi sistem dopusti, jer ne dozvoljava prevod od 5 sati kada se vrše kalkulacije utakmica


Ibrahim živa Legenda

Menadžerski račun je blokiran
Meni bolje zvuči Profil menađera je blokiran.
Ili račun menađera nije u funkciji.
Mislim račun nije kupovao paradajz i paprike na PPM


CroKing


Tražim da to promijenim. Gdje piše u takvom obliku?



Tavo mėgstamiausios temos
Lenkija Pogaduchy
Lenkija Losowanie jun...
Lenkija Reprezentacja...
Lenkija Kredyty – spr...
Lenkija Ski Jump Mani...
Bosnija ir Hercogovina koga bi vi
Bosnija ir Hercogovina Veliki događa...
Bosnija ir Hercogovina Sastanak BH Z...
Egiptas سؤال وجواب في...
Bosnija ir Hercogovina PPM Kredit
Austrija Tennis Duel -...
Belgija financien
Belgija Vanalles
Azerbaidžianas PPM Translato...
Austrija Facebook
Bosnija ir Hercogovina Facebook
Austrija 2. Mannschaft...
Austrija Jerseys?
Azerbaidžianas U-17 milli ko...
Bosnija ir Hercogovina Sms krediti
Slovakija Kohutko Cup I...
Slovakija Gold Cup
Slovakija National Gree...
Slovakija V.168
Slovakija players for G...
Slovakija Pravidla (Ad ...
Slovakija 2 zapasy za d...
Slovakija Ligový pohár
Slovakija dresy a vlajk...
Slovakija National Germ...
Slovakija Voľby trénera...
Slovakija DB National I...
Slovakija PPZT:pred a p...
Slovakija F1
Slovakija tranfers
Australija New F1 manage...
Slovakija organizujem t...
Slovakija transfer
Slovakija Dresy
Slovakija VI.188
Slovakija VI.190
Slovakija VI.196
Slovakija VI.185
Slovakija VI.184
Slovakija VI.180
Slovakija VI.166
Slovakija VI.172
Slovakija VI.168
Slovakija VI.169
Slovakija VI.170
Slovakija VI.173
Slovakija VI.164
Slovakija VI.163
Slovakija VI.127
Slovakija V.85
Slovakija VI.111
Slovakija VI.72
Slovakija VI.109
Slovakija Futbalová Rep...
Slovakija V.253
Slovakija Slovakia Cup ...
Slovakija VI.113
Slovakija Esox lucius f...
Slovakija trgu - trensf...
Slovakija V.160
Slovakija Klubové vlajk...
Slovakija Vytvorenie kl...
Slovakija V.248
Slovakija VI.143
Slovakija VI.146
Slovakija V.170
Slovakija V.232
Slovakija Žilinska fotb...
Slovakija V.252
Slovakija V.255
Slovakija V.247
Slovakija VI.96
Slovakija V.223
Slovakija VI.9
Slovakija Kto ma najvac...
Slovakija V.230
Slovakija V.133
Slovakija VI.147
Slovakija V.184
Slovakija uspesnost str...
Slovakija VI.126
Slovakija VI.58
Slovakija VI.51
Baltarusija "Клубная супе...
Slovakija V.158 tipovač...
Slovakija V.250
Slovakija VI.80
Slovakija mini champion...
Slovakija V.249
Slovakija V.229
Slovakija V.251
Slovakija Primera Divis...
Slovakija Tímový web
Slovakija VI.160
Slovakija Friendly Matc...
Slovakija VI.156
Slovakija Klubovy web
Slovakija V.127
Slovakija Futbalova Rep...
Slovakija Taktiky
Slovakija Tréning hráčo...
Slovakija SVK Repre - F...
Slovakija VI.145
Slovakija Stažnosti na ...
Slovakija VI.106
Slovakija futbal
Slovakija Design-logo-d...
Slovakija V.208
Slovakija V.189
Slovakija stadio
Slovakija VI.149
Slovakija VI.125
Slovakija VI.88
Slovakija V.176
Slovakija SILA TÍMU
Slovakija VI.103
Slovakija V.148
Slovakija super zápasy
Slovakija Ponuky generá...
Slovakija Slovenské Sup...
Slovakija V.148
Slovakija stavanie záze...
Slovakija Tipovacia súť...
Slovakija V.172
Slovakija pro evolution...
Slovakija Corgoň liga a...
Slovakija VI.138
Slovakija 2x zaspievaná...
Slovakija Tvorba Loga
Slovakija A.C.A.B. CUP
Slovakija Najlepší stre...
Slovakija Šlapak
Slovakija V.201
Slovakija VI.154
Slovakija VI.142
Slovakija Horna nitra C...
Slovakija VI.148
Slovakija VI.97
Slovakija VI.144
Slovakija Súťaž o 40 kr...
Slovakija VI.112
Slovakija MS vo Futbale...
Slovakija kupovanie zam...
Slovakija Hlasovanie - ...
Slovakija V.242
Slovakija Priatelsky du...
Slovakija ZAPASY PRIJMA...
Slovakija PPMliga-turna...
Slovakija Majstrovstvá ...
Slovakija V.178
Slovakija IV.24 Ligové ...
Slovakija VI.128
Slovakija VI.54
Slovakija Turnaj - UEFA...
Slovakija Turnaj - Prem...
Slovakija Liga majstrov
Slovakija VI.110
Slovakija V.146
Australija Last Letter -...
Slovakija V.256
Slovakija VI.114
Slovakija V.225
Slovakija VI.92
Slovakija V.246
Slovakija V.239
Slovakija V.237
Naujausi pranešimai