Laikas:

Tavo komandos:
Bendravimas
Public account
  PRO Zona
1330 kreditų
Pirkti kreditus
Šiuo metu jūs naudojate bendrą vartotojo paskirtį. Jeigu norite žaisti žaidimą ar naudotis forumais, privalote prisijungti. Jeigu esate naujas vartotojas, pirma turite prisiregistruoti.

  Tema: III.4


Easley


J'espère qu'un Kévin ne va pas passer par la.:D

En tout cas bonne continuation à toi dans tes projets et sort un jeu de gestion digne de se nom (tu as l'air de t'y connaitre en prog).


Rmac1962


Je suis QA (Quality Assurance) chez le Big Blue et si on te dit, après avoir demander de les aider dans la traduction des nouveaux jeux et le premier passage de traduction, que... un mec (traducteur "associé";) a dit que l’utilises Google traduction pour traduire des nouveaux jeux, avant de faire des corrections du premier passage obligé et on te vire tout simplement de la traduction, on peut se poser des questions.

Car t'as traduit plus vite que l'autre donc tu prends les crédits à sa place, bon c'est la vie.

Ou bien, car cela le gène que tu traduis, et au lieu de corriger que lui avait à sa charge depuis le mars dernier au niveau de Tennis Duel il se mord le doigts.

Tu traduis le premier passage de la version Béta de Boxing Duel et tu te fais virer, l'autre traduit depuis le mois de mars des textes en "production" - concernant le Tennis Duel comme pour les Actions - S'inscrire à l'association de tennis => bon, cela n'existe pas en Français car si on s'inscrit, on s'inscrit dans une une association de tennis... :)

mais bon cela passe en production car les Slovaques ne connaissent pas de la langue française, mais ils font confiance au mec.

Voila le jeu "de garage" avec l'encadrement de garage qui va avec car gratuit, prenant les passants devant le garage pour maintenir le jeu qui veut rien.

Voila

bon


Rmac1962


Je crois que les traducteurs chez la PPM team France font savoir exactement de quoi je parle :)

Bon jeu


Rmac1962


Les "copains" quoi :)


Rmac1962

Cela m'étonne que je ne vois pas encore un modérateur de PPM Team France qui sucre mes posts.


Nacionalinės palaikymo komandos kapitonas Prancūzija CyrilleL

honnêtement, je ne vois pas de quoi tu parles : je fais partie des trads de PPM et des jeux 'duels', et je ne sais même pas qui traduit sur duel, ce serais donc difficile de faire virer un autre pour quelque crédits. Quel en est l'intérêt?


Rmac1962

Fais supprimer mes posts, car tu sais bien de quoi je parle et si tu sais pas consultes Vlady me concernant, tu sauras exactement de quoi il s'agit. Je ne veux plus polémiquer, je pars de ce... que j'ai spécifié plus haut.


Nacionalinės palaikymo komandos kapitonas Prancūzija CyrilleL

Je ne ferais pas supprimer tes postes, ni consulter Vlady, j'ai reçu un mail de sa part pour quelques fautes de français qu'on lui avait rapporté, ce qui est normal, mais c'est tout, comme je l'ai dit, je connais les trads de PPM parce qu'il y a une liste, pas ceux des duels.


Rmac1962


Dommage pour garder mes posts. Donc tu devrais être fier de toi, une personne de moins sur PPM mais cela ne gène personne. Bonne continuation je ne te prends pas mal, uniquement un conseil ne pas confondre de la la rapidité avec la précipitation. Ma traduction était un premier passage avec un traducteur en ligne puis j'ai voulu corriger/améliorer (car j'ai fait quand même 360 textes car il y avait l'urgence avant de lancer le lundi dernier le Boxing Duel) cela mais l'on m'a pas donné de chance, virer tout court sans un mot à dire.

Je pars, mais avec la conscience tranquille, car je n'ai fait mal à personne, voire au contraire, j'ai fait rentrer des gens au PPM Team France et qui sont toujours là donc je ne me suis pas trompé.

Pour moi pas grave, j'assume mes erreurs, comme je les ai assumé quittant le capitanat de PPM team France, n'ayant plus aucune valeur ajoutée à un moment donné, mais c'était de mon propre gré et pas être "viré" comme pour la traduction de Boxing Duel?


Nacionalinės palaikymo komandos kapitonas Prancūzija CyrilleL


Je ne vois pas en quoi, je serais fier :

1) voir un ancien de PPM quitter le jeu, n'est pas forcément une bonne nouvelle.

2) je n'ai pas accès aux trads de boxing puisque je ne suis inscrit que depuis hier et je n'ai pas encore demandé les droits pour les trads.

3) pour avoir bosser avec toi comme capitaine de PPM, je n'ai rien à te reprocher, ton choix est de quitter le jeu, je le respecte, je voulais juste, en répondant à ton message sur les traducteurs, que tu saches que toutes les personnes présentent sur le jeu ne sont pas à mettre dans le même panier. Et je te le répète, je ne vois pas l’intérêt de faire virer quelqu'un qui est bénévole comme nous tous.

Bonne continuation à toi, dommage de n'avoir pu te rencontrer en 2012 à Bercy, je n'y était pas.


Rmac1962


PS. Donc, si tu n'est pas au courant j'ai rendu les 180 crédits à Vlady pour qu'il les transmet à son traducteur attitré qui lui a fait part de l'utilisation de traduction en ligne pour Boxing Duel. Je n'ai rien demandé concernant les crédits, prenant les traductions, c'était honnêtement pour les aider, pour cela j'ai rendu ce qu'il m'a donné, donc reprenez ces crédits chez Vlady et consommez les avec modération et avec la joie.

Si vous voulez le e-mail officiel que j'ai adressé à Vlady, pas de problème, je peux le poster ici ou bien vous le transmettre individuellement.


Terence

bravo yoyoland pour le titre ;)


PRO paketo savininkas Prancūzija Tetaslap


C'est dommage qu'un ancien du jeu s'en aille, surtout si c'est pour une histoire de traduction de ta part que les devs n'ont pas validé...

Mais franchement, si j'ai bien tout compris, si tu quittes pour une histoire comme celle là, en balancant sur tout le monde, devs et support france compris, je ne trouve pas ça très bien pour les joueurs qui restent, et surtout pour es nouveaux...

Dans l'histoire, s'il s'agit d'une traduction de ta part qui a été recalée par les devs, ce n'est peut etre pas pour faire passer un de leur copains avant toi, mais juste parce que ta traduction n'etait pas à la hauteur des attentes des devs. Car très sincèrement, c'est assez difficile de comprendre ce que tu veux dire dans de nombreux posts, et surtout ou tu veux en venir.

Meme dans le cas présent, je ne suis pas sur de saisir tous les tenants et aboutissants de cette histoire que tu nous contes (alors que tu envoies paitre les lecteurs qui n'auraient pas suivi l'histoire, cf le forum de ta ligue de hockey). On peut tout à fait imaginer que ta traduction n'aie pas été digne d'un jeu "pro".

Ce ne sont que des suppositions de ma part, je ne juge pas, mais je dis juste qu'avant de quitter PPM pour un problème sur Boxing Duel (donc un jeu parallèle, qui n'a rien à voir), tu aurais pu mettre les choses en perspective.

Et puis pour ce qui est des leçons de français, on est loin d'etre des Academiciens, et on fait tous des fautes d'orthographe, mais aussi de syntaxe (toi-meme dans ce post : "pour qu'il les transmet" > "pour qu'il les transmette";). Tu vois, c'est facile de voir la paille dans l'oeil du voisin.

Bref, désolé d'employer ce ton, mais j'ai ressenti une attitude hautaine et dédaigneuse de ta part envers certains, et je trouve ça dommage, surtout de la part d'un manager comme toi qui a toujours été présent au sein du jeu, et qui a donné de son temps.

On reste des passionnés, on dira ce qu'on voudra, mais si certains trouvent une satisfaction à aider bénévolement les developpeurs de ce jeu (ce que je n'ai jamais fait par exemple, je ne me sens pas du tout visé), je trouve ça désobligeant de les dénigrer...

Voilà, c'etait mon coup de gueule, non pas contre le manager, encore moins contre l'homme, mais contre les posts de ces derniers jours, pas à la hauteur du Rmac qu'on a connu...


yoyoland


Merci à toi. Au plaisir de s'y retrouver ou de se retrouver dans le cas d'une relégation car ça a l'air corsé la D2


drlezard

Salut à tous, je m'incruste parmi vous après 9 saisons en II.1, je viens voir si l'herbe est plus tendre en III.4. :D



Tavo mėgstamiausios temos
Italija I.1
Slovakija I.1
Bosnija ir Hercogovina koga bi vi
Bosnija ir Hercogovina Veliki događa...
Bosnija ir Hercogovina Sastanak BH Z...
Austrija Tennis Duel -...
Belgija financien
Belgija Vanalles
Azerbaidžianas PPM Translato...
Austrija Facebook
Bosnija ir Hercogovina Facebook
Austrija 2. Mannschaft...
Austrija Jerseys?
Azerbaidžianas U-17 milli ko...
Bosnija ir Hercogovina Sms krediti
Slovakija Kohutko Cup I...
Slovakija Gold Cup
Slovakija National Gree...
Slovakija V.168
Slovakija players for G...
Slovakija Pravidla (Ad ...
Slovakija 2 zapasy za d...
Slovakija Ligový pohár
Slovakija dresy a vlajk...
Slovakija National Germ...
Slovakija Voľby trénera...
Slovakija DB National I...
Slovakija PPZT:pred a p...
Slovakija F1
Slovakija tranfers
Australija New F1 manage...
Slovakija organizujem t...
Slovakija transfer
Slovakija Dresy
Slovakija VI.188
Slovakija VI.190
Slovakija VI.196
Slovakija VI.185
Slovakija VI.184
Slovakija VI.180
Slovakija VI.166
Slovakija VI.172
Slovakija VI.168
Slovakija VI.169
Slovakija VI.170
Slovakija VI.173
Slovakija VI.164
Slovakija VI.163
Slovakija VI.127
Slovakija V.85
Slovakija VI.111
Slovakija VI.72
Slovakija VI.109
Slovakija Futbalová Rep...
Slovakija V.253
Slovakija Slovakia Cup ...
Slovakija VI.113
Slovakija Esox lucius f...
Slovakija trgu - trensf...
Slovakija V.160
Slovakija Klubové vlajk...
Slovakija Vytvorenie kl...
Slovakija V.248
Slovakija VI.143
Slovakija VI.146
Slovakija V.170
Slovakija V.232
Slovakija Žilinska fotb...
Slovakija V.252
Slovakija V.255
Slovakija V.247
Slovakija VI.96
Slovakija V.223
Slovakija VI.9
Slovakija Kto ma najvac...
Slovakija V.230
Slovakija V.133
Slovakija VI.147
Slovakija V.184
Slovakija uspesnost str...
Slovakija VI.126
Slovakija VI.58
Slovakija VI.51
Baltarusija "Клубная супе...
Slovakija V.158 tipovač...
Slovakija V.250
Slovakija VI.80
Slovakija mini champion...
Slovakija V.249
Slovakija V.229
Slovakija V.251
Slovakija Primera Divis...
Slovakija Tímový web
Slovakija VI.160
Slovakija Friendly Matc...
Slovakija VI.156
Slovakija Klubovy web
Slovakija V.127
Slovakija Futbalova Rep...
Slovakija Taktiky
Slovakija Tréning hráčo...
Slovakija SVK Repre - F...
Slovakija VI.145
Slovakija Stažnosti na ...
Slovakija VI.106
Slovakija futbal
Slovakija Design-logo-d...
Slovakija V.208
Slovakija V.189
Slovakija stadio
Slovakija VI.149
Slovakija VI.125
Slovakija VI.88
Slovakija V.176
Slovakija SILA TÍMU
Slovakija VI.103
Slovakija V.148
Slovakija super zápasy
Slovakija Ponuky generá...
Slovakija Slovenské Sup...
Slovakija V.148
Slovakija stavanie záze...
Slovakija Tipovacia súť...
Slovakija V.172
Slovakija pro evolution...
Slovakija Corgoň liga a...
Slovakija VI.138
Slovakija 2x zaspievaná...
Slovakija Tvorba Loga
Slovakija A.C.A.B. CUP
Slovakija Najlepší stre...
Slovakija Šlapak
Slovakija V.201
Slovakija VI.154
Slovakija VI.142
Slovakija Horna nitra C...
Slovakija VI.148
Slovakija VI.97
Slovakija VI.144
Slovakija Súťaž o 40 kr...
Slovakija VI.112
Slovakija MS vo Futbale...
Slovakija kupovanie zam...
Slovakija Hlasovanie - ...
Slovakija V.242
Slovakija Priatelsky du...
Slovakija ZAPASY PRIJMA...
Slovakija PPMliga-turna...
Slovakija Majstrovstvá ...
Slovakija V.178
Slovakija IV.24 Ligové ...
Slovakija VI.128
Slovakija VI.54
Slovakija Turnaj - UEFA...
Slovakija Turnaj - Prem...
Slovakija Liga majstrov
Slovakija VI.110
Slovakija V.146
Australija Last Letter -...
Slovakija V.256
Slovakija VI.114
Slovakija V.225
Slovakija VI.92
Slovakija V.246
Slovakija V.239
Slovakija V.237
Naujausi pranešimai