時刻:

あなたのチーム:
コミュニケーション
Public account
  プロゾーン
1330クレジット
クレジット購入
あなたはいまパブリックアカウントにいます。もしゲームをプレーしたりディスカッションに加わりたいのであれば、ログインする必要があります。もし新規ユーザーであれば、まず登録を行ってください。

  件名: Prevodioci


hz033

Potrebno je još prevodioca! Razgovarao sam sa Vlady-em , supervizorom za sve prevodioce od kojeg sam dobio ovlasti da dovedem još ljudi koji bi radili isti posao! Zamolio bih da svi zainteresovani jave meni oko smjernica i sljedećeg koraka. Isto tako zamolio bih trenutne prevodioce da se javi meni oko podjele posla!


AK92


Ja bi da budem prevodioc!


svenskender2


Bi i ja


dadnan


Mislim da nema potrebe oko preraspodjele posla. Do sada kako se radilo neka se i dalje radi. Ja sam dosao kao TR u dogovoru sa Coldyjem i radim sta radim. Jedino treba da se obrati paznja da sto vise se radi.

Pricao sam i ja sa vladyjem i upoznat sam sa svime. Po meni treba naci nekog ko je aktivan na forumu da je bas aktivan i naravno da zna odlicno engleski.
A volio bih i da ti budes malo vise aktivan na forumu :)
Napises jednom u mjesec-dva.


Yashar

ew ya nemam nikakve veze sa prevodjenjem....

al' ipak mislim, da kao i u svakom poslu, mora biti neki sef.....pa da se u PREVODjENjU nadje neko ko ce davati smjernice ko sta i kako....
da koordinira....

a ADO, ti rece da se dobro radi, ya bash i ne mislim tako....

ima dosta stvari na FUDBALU da se prevede, onih osnovnih, pa tek akcije.....

a na HOKEJU ima dosta akcija koje nisu prevedene....bar 40%

to je moje vidjenje....
a zato mi imamo kapitena nacionalnog TIMA......COLDi, cekamo tvoje misljenje :D


hz033

Ma dobio je i on i ja i ostali direktan mail od Vlady-a u kojem stoje upute tako da nema potrebe za raspravljanjem!
Svi zainteresovani, koji se već nisu prijavili, nek pošalju ime prezime godine i koliko vremena mogu odvojiti za prevođenje.
Nakon vikenda , odnosno ponedeljak ili utorak će biti dodjeljene obaveze starim kao i novim prevodiocima.
Nadam se da će mo početi raditi kao tim i dovesti ovo stanje u red!
Lijep pozdrav za sve


dadnan


Inace da ti kazem ja i nisam zaduzen za live teksotve. To je vise moja dobra volja. Tako da sam vise baziran na tekstove i ponekad prevedem koji fudbal live ali to je to.


Yashar


aha....znaci imamo prazno mjesto, i to se ne prevodi...OK.....

i jos nesto, mislim da bi prioritet za prevodjenje trebao da bude VODIC za fudbal....


dadnan


Nemamo prazno mjesto nego sam rekao sta ja prevodim. Trenutno imamo 3 prevodioca. Ostala dva su prevodila live tako da nije bilo podrucje koje je prazno. Ali sada uvodjenjem novih ce se vjerovatno srediti to.


begi88

et da se i ja kandidujem.. pa eto nije mi tesko odvojiti sat, dva da se nesto prevede...znam engleski super jer sam isao u americku skolu u pakistanu pa et valjda cu moci pomoci


Thecoldfear

Prijave saljite dadnanu.

Eh sada, nije mi tesko pocistiti tim samo jednim klikom. Danas ce 3 TR dobiti poruke i njihov cu rad nadgledati do kraja ovoga mjeseca ako bude slabo kao sto se radilo do sada onda cu im oduzeti TR ispred imena.


dadnan-zaduzen za prevodenje stranica hokeja i nogometa

hz033-prevodenje vijesti i live prenosa

habrad-prevodenje live prenosa


Sva 3 TR ce dobiti danas poruke i opomene.


hz033

Sa obzirom da nekim ljudima očito nije stalo da se ovde nešto organizuje kako treba ja dižem ruke od prevodjenja. Izvinjavam se svima i over koji su poslali svoje prijave nek to pošalju našem cijenjenom kapitenu ! Srteno svima!


Thecoldfear


Dao sam vam citavu sezonu. Prevodio si vijesti ali slabo live prenos, habrada skoro pa nije ni bilo online, dadnan je odlicno poceo ali je posustao.

Sta ja da radim?? Da mirno sjedim i cekam kada ce neko poceti prevoditi.


Zatim niko mi se nije javio da mi kaze ima li primjedbi nego podmuklo sutite, zatim da mi se javi da ima problema sa porodicom ili je slab u skoli ili na fakultetu pa nece moci prevoditi neko vrijeme.


Izabran si bio kao moja desna ruka ali sutis. Trebao si mi odmah javiti i reci " Ja cu uzeti stvari u svoje ruke i naci ljude koji ce prevoditi", ali ti si sutio i onda mi se javis kako si ti to trebao raditi.


svarog

Ja sam se prijavio hz033-u i s njim pricao sta i kako, ali vidim da je ovde ispalo mnogo neorganizovano pa nesto ne planiram da se petljam dok ovde lijepo ne navedete sta ocekujete od koga, da posle ne bude vako nako...


Thecoldfear

Izgladeni su odnosi sa hz033 i on ce raditi svoj posao. Svarog ako si zainteresovan molim te da mi posaljes podatke ime i prezime, godine, mail, skype, msn sta imas od ovoga i gdje zivis.

Takoder koje zainteresovan da prevodi neka mi posalje podatke i da odabere oblast koju bi zelio prevoditi.

Oblasti:

1.live hokej
2.live nogomet
3.tekstualni dio hokeja
4.tekstualni dio nogometa


ovo moram srediti do petka, hz033 i ja cemo napraviti raspored i nadgledavati prevod i rjesavati se onih koji ne rade svoj posao.



お気に入りのスレッド
Slovakia I.1
Slovakia Športová akad...
Slovakia Kšefty-Tímy-Z...
Bosnia and Herzegovina Novi sport na...
Serbia Репрезентациј...
Bosnia and Herzegovina Vicevi
Slovakia II.4
Poland Reprezentacja...
Slovakia Hlásenie chýb
Slovakia Okamžite výzv...
Slovakia Futbal vo sve...
Slovakia MS U20, U18
Serbia II.1
Slovakia kredity
Slovenia U17
Czech Republic II.1
Slovakia Nezobrazuje m...
Bulgaria младежи
Brazil Amistosos Sta...
Brazil PPMbet
Slovenia Bodoče zvezde...
Algeria I.1
Brazil Esportes
Poland Poszukuję Asy...
North Macedonia Ракомет
Bosnia and Herzegovina Prevodioci
Brazil OFF - Cartola...
Poland Ski Jump Mani...
Brazil Condolences
Czech Republic Platy hráčů u...
Bosnia and Herzegovina BiH PP Magazi...
Algeria المنتخب الجزا...
Algeria اجتماع بيع لا...
Algeria كرة اليد على ...
Algeria كرة القدم الج...
Algeria عصبة الاندية ...
Brazil Uniformes e L...
Bosnia and Herzegovina koga bi vi
Bosnia and Herzegovina Popularizacij...
Bosnia and Herzegovina Prognoziranje...
Bosnia and Herzegovina Veliki događa...
Estonia MM Eestisse
Brazil Sports Rankin...
Bosnia and Herzegovina Sastanak BH Z...
Egypt سؤال وجواب في...
Bosnia and Herzegovina PPM Kredit
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia and Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Algeria مقابلة ودية ب...
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia and Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia Trh hráčov/za...
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia postup?
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia PPM reprezent...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia HANDBALL MANA...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.177
Slovakia VI.184
Slovakia VI.178
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Tvorba-loga-d...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
Austria Regeln/Rules
最新の投稿