時刻:

あなたのチーム:
コミュニケーション
Public account
  プロゾーン
1330クレジット
クレジット購入
あなたはいまパブリックアカウントにいます。もしゲームをプレーしたりディスカッションに加わりたいのであれば、ログインする必要があります。もし新規ユーザーであれば、まず登録を行ってください。

  件名: Csevegés


Erdélyország


Bocsi, nem neked személyesen szól ez, nehogy rossz néven vedd, csak elmondom a véleményem, ha már erről van szó. Ha világszínvonalú a fordítás, akkor is csak fordítás, leginkább emiatt. A beszéd elengedhetetlen része a színészi játéknak, ha fordítással nézi az ember, akkor egy meleg stúdióban, huszadik próbára sikeresen felolvasott sort hallasz egy teljesen másképp kinéző, más kultúrából jövő valakitől, nem pedig azt, amit a színész mondott, akit épp nézel. Nem létező (pl. amerikai fekete) szlengeket találnak ki magyarul emiatt, de ezek soha nem léteztek sehol a valóságban. Vagy alföldi tájszólást adnak egy vidéki angol szájába. Jobb inkább felét sem érteni és felirattal megnézni, de meghallgatni a színészt, aki tényleg elmondja játék közben a szöveget. Legalább a szája sem máshogy jár, mint amit hallasz. :) Én személy szerint ha egy orosz/japán/bármilyen filmet nézek és egy szót sem értek, akkor is felirattal nézem, mert nem valós és teljesen tönkreteszi a filmet, ha egy teljesen más kultúrából származó, pl. egy orosz (amerikai, angol, bármilyen) valaki szájára egy magyar alak tátog. Sajnos ez a magyarok nyelvtudására is nagyon negatívan hat, egy, a sok kommunizmusból áthozott rossz szokás közül (oké, akkor tényleg világszínvonalú szinkronok voltak, és megvoltak az okok, amik miatt inkább ezt erőltették) mert megszokjuk a szinkront gyerekkortól kezdve, aztán pedig nagyon-nagyon nehéz leszokni róla (mint amúgy bármilyen rossz szokás, ami kényelmesebb nekünk). És hát nem mindegy nyelvtudás szempontjából sem, hogy a gyerek angolul nézné már gyerekkortól a meséket, filmeket, vagy felnőtt korában kínlódik, ha el kell mondani egy mondatot, vagy épp egyetem/külföld/jobb meló miatt jól fogna. Én is csak nagyon későn jöttem rá és dobtam a kukába bármiféle szinkronos filmet, de ennél jobb döntést nem is hozhat az ember.

Bocsi, hogy hosszú lett, ne vedd sértésnek, csak kicsit kifejetettem a véleményem ebben a (magyarok körében) nagyon vitott témában. :)


プロパックオーナー Slovakia Emzet


én úgy vagyok ezzel, hogy, ha olvasnom kell film közben, akkor még annyit sem érzékelek a színészi teljesítményből, mint ha a beszédet csak más (szinkron)színészen keresztül hallom.
Ha érteném az angolt, akkor természetesen igazat adnék, de ez a hajó már elment :D


プロパックオーナー Hungary palapo


Abszolut nem vettem rossz néven,csak kérdeztem. ;) Nekem a felirat viszonylag fontos,mert van halláskárosodásom. A szinkron meg nekem azért segítség,hogy jobban megtanuljam a szövegértést szájról olvasás nélkül. Természetesen teljesen megértem a te szempontodat! Jó gondolat,hogy így lehetne jobban és könnyebben megtanulni angolul. Nekem ez halmozottan nehezebb. :)


モデレーター RoBour


A hangulata sokkal jobb. Meg a sajnos a magyar szinkron színészek mostanság majdhogynem, csak felolvassák a magyar szöveget.


モデレーター RoBour


A kolléga fentebb elég bőven leírta és nagyon jól összefoglalta mi a baj a szinkronnal.
A feliratok egész jól szoktak lenni, néha van egy két elírás, de elég ritka.
Szóval eredeti hang + magyar vagy angol felirat!


Erdélyország


Persze, senkinek nem vagyok a helyében, mindenki eldönteni, hogy neki mi a legjobb a saját maga helyzetében. :)


Erdélyország


Igen, nem lehet egyszerű. Hajrá! :)


モデレーター BegbieHu

Wandavisiont nezi valaki? Ha szeretitek a Bosszuallok filmeket, akkor ne hagyjatok ki. Csak az elso 2 reszt kell tulelni, utana beindul.


ナショナルサポートチームキャプテン Hungary ferrri


Feleségem, meg a kislányom nézi.:)


モデレーター BegbieHu


Nalunk is az asszony mondta, hogy ki melyik filmben szerepelt. En csak lestem :)


ナショナルサポートチームキャプテン Hungary ferrri


Nálunk szintén keni-vágja az összeset.:)


プロパックオーナー Hungary palapo


Torrent vagy van a Netflix/HBOGO-n?


モデレーター BegbieHu


Disney+, így csak az első megoldás lehetséges itthon egyelőre.


Anubisz84

Nálam Online filmnézés megy csak telefonon:)


Anubisz84

Kb 15 év után újra kezdtem nézni a Odaátot.Ugy hallom 15 évad után vége lett hát újra nézem, igaz utolsó évadokat nem néztem .



お気に入りのスレッド
Slovakia I.1
Italy I.1
Bosnia and Herzegovina koga bi vi
Bosnia and Herzegovina Veliki događa...
Bosnia and Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia and Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia and Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
最新の投稿