時刻:

あなたのチーム:
コミュニケーション
Public account
  プロゾーン
1330クレジット
クレジット購入
あなたはいまパブリックアカウントにいます。もしゲームをプレーしたりディスカッションに加わりたいのであれば、ログインする必要があります。もし新規ユーザーであれば、まず登録を行ってください。

  件名: Der ultimative Diskussionsthread


Pavel Bure # 10

Alexander Ovechkin

leider nicht auf der richtigen Position, aber was der wohl auf dem Markt wert ist???? Könnte wahrscheinlich den Rekord brechen....


FreezerJoe


Witzig, aber eigentlich wird der Ovechkin ja anders geschrieben, USA-tauglich gemacht! :)


lordblizzard

Wieso wird der anders geschrieben, meinst du kyrillisch?


FreezerJoe


Nein ich meine nicht kyrillisch... Eigentlich Alexander Owetschkin


lordblizzard

War mir bis dato vollkommen neu diese Art der Schreibweise (und ich kenne Alex als Spieler schon, da hat er noch in der RSL gespielt^^), aber auch Wikipedia bestätigt, dass diese möglich ist.
Wenn man korrekt sein möchte, sind sogar beide Schreibweisen falsch, da es die Laute weder im Deutschen noch im Englischen gibt.
Die gebräuchlichere ist aber definitiv "Ovechkin", die sieht mir auch viel angenehmer aus.


lordblizzard

Gibt derwegen bei vielen Namen verschiedene Schreibweisen, jenachdem... :D Beispiel folgt.

Ukrainisch: Руслана Лижичко
Russisch: Руслана Лыжичко
Transliteration: Ruslana Lyžyčko / Lyžičko
Deutsch: Ruslana Lyschytschko (Lyshytschko) / Lyschitschko (Lyshitschko)
Englisch: Ruslana Lyzhychko / Lyzhichko
Französisch: Rouslana Lyjytchko / Lyjitchko

Geklaut bei Wikipedia^^


FreezerJoe


Jop, deswegen wurde der Name ja auch verwendet... Malkin's Vorname ist ja eigentlich auch falsch geschrieben, die da am anderen Ende des Teiches haben wohl Probleme mit den kyrillischen Buchstaben ;)


lordblizzard

Im deutschen ist er aber auch falsch ;-)


lordblizzard

Евгений, würde eigentlich Evgenij ergeben, laut Wikipedia heißt er aber im Deutschen Jewgeni, was im kyrillischen allerdings wieder etwas völlig anderes ergeben würde ^^


FreezerJoe


Tja, andere Länder, andere Kulturen..


Pavel Bure # 10

eigentlich heißt er :

Александр Михайлович Овечкин ;-)

Man wollte einfach dass die ganze PPM-Welt weiß dass das Ovetchkin ist und nicht ein gewöhnlicher russ. Spieler, denn wie viele nicht russ. sprechende/lesende Manager würden hinter diesen Wörtern einen Owetchkin erkennen?


lordblizzard

Ja, wenn man korrekt sein möchte, muss die kyrillischen Schriftzeichen nehmen, ich hatte zwar nie russisch, aber ich meine zu wissen, dass man seinen Namen eigentlich Ahvechkin ausspricht.


Pavel Bure # 10


ja, das ist korrekt. Sehr viele Wörter im Russ. die mit einem O anfangen werden ausgesprochen als würden sie mit einem A anfangen. insbesondere bei Vor- und Nachnahmen. z.B Oleg spricht man als Aleg aus.


lordblizzard

Verrückt ^^


pacman


wir sprechen ei auch aus, als würde es mit a anfangen :P



お気に入りのスレッド
Italy I.1
Slovakia I.1
Bosnia and Herzegovina koga bi vi
Bosnia and Herzegovina Veliki događa...
Bosnia and Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia and Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia and Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
最新の投稿