時刻:

あなたのチーム:
コミュニケーション
Public account
  プロゾーン
1330クレジット
クレジット購入
あなたはいまパブリックアカウントにいます。もしゲームをプレーしたりディスカッションに加わりたいのであれば、ログインする必要があります。もし新規ユーザーであれば、まず登録を行ってください。

  件名: Joki, jautras un interesantas lietas!


elstinch

teti,teti es alu atradu! pilnu? ne,kurmja!


Bigal


モデレーター CaMaRo によって削除されました。


CaMaRo

Tā kā sasuke te mētā baigo prātvēderu un jūtas nepelnīti apbižotots, tad sniegšu nelielu ieskatu viņa attieksmē pret PPM. Respektīvi tā bija viena no pēdējām pieteikšanās tulka amatam.
Viss sakās ar šo vēstuli:

Sūtītājs sasuke1188
Saņēmējs Moderators CaMaRo
Nosūtīts 2009-03-13 15:09:35
Tēma Sveiks :)
Teksts
Sveiks ...veelos pieteikties Tulkotaj amatam...ir loti liela pieredze ar sadu darbu...paslaik stradaju pie PF un SK...PF ir jau var teikt pabeigts un ir man ari tapusi SP tulkosanas darbi :) labi parzinu latviesu un anglju valodu..protu likt komatus un garumzimes...bet sarakstoties lietoju interneta pienjemto likumu...un garumzimes komatus atstaju prieks skolas un tulkosanas :D


CaMaRo

Kā jau visiem konkursa dalībniekiem sasukem tika nosūtīti jautājumi un neliels teksts tulkošanai:

Sūtītājs Moderators CaMaRo
Saņēmējs sasuke1188
Nosūtīts 2009-03-14 12:44:46
Tēma Par konkursu
Teksts
Sveiks. Tu pieteicies uz tulkotāja amatu, tāpēc es gribētu uzzināt pāris lietu:
1.Vecumu ?
2.Cik bieži vari piekļūt internetam?
3.Vai esi gatavs veltīt PPM tulkošanai vismaz 2 stundas nedēļā?
4.Lai pārbaudītu tavas angļu valodas zināšanas, lūdzu iztulko šo tekstu:
While no publication can capture the entirety of effort put forth in any large organization, the United States Secret Service FY2008 annual report provides snapshots and summaries of the thousands of hours of dedication and hard work that went into the many accomplishments of the Secret Service during the fiscal year.
"Over the past 143 years, many things have changed at the Secret Service. Our commitment to mission, however, has not, and it provides the focus for how we move our organization forward. Living our five core values of duty, justice, honesty, loyalty and courage, we strive to live up to our agency's motto," Director Mark Sullivan said in releasing the annual report. "It is my hope that the FY2008 annual report provides a glimpse into our recent accomplishments during a time of unprecedented challenges, why I am honored to represent this agency and why I believe the Secret Service continues to live up to its motto of being Worthy of Trust and Confidence."

Tulkojumam pievērs uzmanību, jo šis būs viens no galvenajiem kriterijiem pēc kā tiks noteikts uzvarētājs!


Bigal

Ša būs jautrākais :D


CaMaRo

Uz ko cienītais sasukes jaunskungs atbildēja ar superīgu tulkojumu (nevar būt ka tika lietots google translate):

Sūtītājs sasuke1188
Saņēmējs Moderators CaMaRo
Nosūtīts 2009-03-14 13:24:39
Tēma Re: Par konkursu
Teksts
1.16 Gadi
2. 24/7
3.Protams var jau ari vairak
4.tas teksts ir bezjēdzīgs, bet pacentīšos iztulkot...
tu jau saproti, ka šito tekstu var dot tikai tiem kuriem ir 100 gadu pieredze ar angļu valodu...esmu pieradis tūlkot spēļu tekstus :) ...nebaidīšos pateikt ka dažiem vārdiem izmantoju tildes biroju...

> Kamēr nav publicēts var iegūt visu iespējamo, ko paredz jebkura organizācija,ASV slepenais pakalpojums FY2008 ikgadējā ziņojumā sniedz momentuzņēmumus, kopsavilkumu tūkstošiem stundu centību un grūtu lēmumu pieņemšanā beidzot tika apbalvoti, slepenā dienesta fiskāla gada laikā.
>
Pēdējo 143 gadu laikā, daudzas lietas ir mainījušās iekš slepēnā dienesta.Mūsu apņemšanās misija, tomēr ir ne, un tas nodrošina virzību, kā mēs virzam mūsu organizāciju uz priekšu
Dzīvojot mūsu vertības darba pienākumi, tiesiskums, godīgums, lojalitāte un drosme, mēs cenšamies dzīvot līdz mūsu aģentūras moto "direktors Mark Sullivan teica ikgadējo ziņojumu."Tā ir mana cerība, ka FY2008 ikgadējais ziņojums sniedz pazibēt mūsu nesenos veikumus, laikā ar nepieredzētiem izaicinājumiem, es esmu cienījams pārstāvēt šo aģentūru un es domāju, ka Slepenais dienests turpinās dzīvot kopā ar savu devīzi vērts uzticību un paļāvību. "


CaMaRo

Un te salīdzinājumam tulkotāja Klucis teksts (tāds, kādam jābūt). Domāju, ka sameklēt 10 atšķirības nebūs problēmu. ;) :

Ir gandrīz neiespējami vienā rakstā atspoguļot visu darbu, kas notiek lielā organizācijā, taču Amerikas Savienoto Valstu Slepenā dienesta 2008. finanšu gada pārskats sniedz kopsavilkumu par tūkstošiem nopietna darba stundām, kas materializējušās Slepenā dienesta sasniegumos šā gada laikā.
«Pēdējo 143 gadu laikā Slepenajā dienestā notikušas daudzas pārmaiņas. Tomēr mūsu misijas apziņa nav mainījusies, un tieši šī apziņa ir dzinējspēks, kas palīdz mūsu organizācijas attīstībai. Mēs dzīvē tiecamies sekot aģentūras moto, tāpēc piecas mūsu galvenās vērtības ir pienākums, taisnīgums, godīgums, uzticība un drosme,» direktors Marks Salivans sacīja, publiskojot gada pārskatu. «Ceru, ka 2008. finanšu gada pārskats ļauj ielūkoties mūsu sasniegumos neparedzētu izaicinājumu laikā, tāpēc jūtos pagodināts, ka varu pārstāvēt šo aģentūru, un ticu, ka Slepenais dienests turpinās attaisnot savu moto – «Uzticības un paļāvības vērti».»


Mezcirtej

:D:D īstā sadaļa :):D


meele

NU man diemžēl smieklu tas neuzrāva jo...16 gados un zināt angl val googles tulkotāja līmenī tā ir katastrofa un te būtu jāraud nevis jāsmejas.Šādu tulkojumu varētu atļauties tādi veci mērkaķi kā es nevis jaunieši!


Templier


:) tā jau ir, bet problēma jau tā, ka esot tādam google tulkotājam tās angļu valodas zināšanas tam jaunietim jau vairs tik ļoti neliekas aktuālas, tāpēc dažbrīd pat sportacentrs lapelē ir atrodami tādi paši analogi šedevri, kuri tiek tulkoti no krievu valodas uz latviešu, kas savā galarezultāta kroplībā neatpaliek no šeit ievietotā, bet kad autoram aizrāda par maigi izsakoties publicēto murgu, tad neko vairāk, kā atcirst - ja nepatīk nelasi, jo kā protu tā mauju, tad kā lai savādāk viņus izmāca, ja nu vienīgi ar žagariem :D


Bigal

www.youtube.com/watch?v=v...


zigmars34

vot tas ir labs.... KĀRUMNIEKS


gera21


モデレーター CaMaRo によって削除されました。


gera21

Tiem,kas skatās Simpsonus varētu patikt www.youtube.com/watch?v=C...


gera21

šoferīšiem un ne tikai www.hc.lv/izklaide-kultur...



お気に入りのスレッド
Slovakia I.1
Italy I.1
Bosnia and Herzegovina koga bi vi
Bosnia and Herzegovina Veliki događa...
Bosnia and Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia and Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia and Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
最新の投稿