時刻:

あなたのチーム:
コミュニケーション
Public account
  プロゾーン
1330クレジット
クレジット購入
あなたはいまパブリックアカウントにいます。もしゲームをプレーしたりディスカッションに加わりたいのであれば、ログインする必要があります。もし新規ユーザーであれば、まず登録を行ってください。

  件名: Preguntas y Respuestas


翻訳者 Dozzie

Estamos el jxnior, el koke y yo.. vamos nos faltan 97 no falta nadaaa xDDD


kokebond12

Como saber cuantos usuarios activos tenemos?


kokebond12

Jajajaja faltan menos...


ナショナルサポートチームキャプテン Argentina D49

Por lo que veo, tienen 154 equipos de futbol, me parece que deberían enviarle un mensaje en ingles a Ivan Tuttle, solicitando condiciones, para empezar con el equipo nacional de apoyo, que no es otra cosa, que un equipo de publicidad del juego en Chile.

Saludos.


kokebond12

Muchas gracias, te has pasado!


kokebond12

Envié la solicitud!!!
Esperemos para ver que nos dicen

Saludos.


ナショナルサポートチームキャプテン Argentina D49


Buena suerte!!


kokebond12

D49,

Cuales son tus funciones como capitán del equipo de apoyo?
Que has hecho que te ha dado resultado?

Saludos.


ナショナルサポートチームキャプテン Argentina D49

Para empezar, buscar un par de usuarios que esten dispuestos a publicitar el juego en todo foro de deportes disponible.
Hacer las traducciones del juego en general y todos los relatos deportivos de los partidos.
Hacer la tutela de los usuarios nuevos, enviarles el mensaje de bienvenida, en todos los paises de habla hispana, menos España que tiene su propio equipo de apoyo.
Actualmente lo hacemos nosotros con todos los usuarios chilenos, hasta que tengan su propio equipo de apoyo.
Facilitar la venta de pack pro, mediante el pago del mismo en Argentina, con una boleta que imprime cada usuario y la abona en el banco.
Moderar el foro.
Basicamente es todo lo que hacemos.


kokebond12

Perfecto,

Gracias por tu ayuda.
Cualquier cosa, te consultare.

Saludos.


翻訳者 Dozzie

Buena info... por lo menos lo de la traducción va bien encaminado... me faltan los puros lives de los juegos para llegar al 100%


kokebond12

Buena, la traducción ya esta prácticamente lista.
Igual nos coordinamos para realizar las otras tareas y buscamos apoyo para publicar en foros de deportes, juegos, etc…

Saludos.


翻訳者 Dozzie

A darle no más, a darle =)


kokebond12

Esperemos que nos acepten y vemos como seguimos.


jxnior

Bueno queria hacer una mensión especial D49 que desde que estoy mas activo en este juego siempre lo eh visto tratando de tirar para arriba a nuestro pais, aclarando nuestras dudas y mas cosas queria darle las gracias de mi parte y de la comunidad chilena ojalas que esto siga para adelante y despues seamos recordados como los impulsadores de este foro y el juego en generaal saludos. C:



お気に入りのスレッド
Italy I.1
Slovakia I.1
Bosnia and Herzegovina koga bi vi
Bosnia and Herzegovina Veliki događa...
Bosnia and Herzegovina Sastanak BH Z...
Austria Tennis Duel -...
Belgium financien
Belgium Vanalles
Azerbaijan PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia and Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Azerbaijan U-17 milli ko...
Bosnia and Herzegovina Sms krediti
Slovakia Kohutko Cup I...
Slovakia Gold Cup
Slovakia National Gree...
Slovakia V.168
Slovakia players for G...
Slovakia Pravidla (Ad ...
Slovakia 2 zapasy za d...
Slovakia Ligový pohár
Slovakia dresy a vlajk...
Slovakia National Germ...
Slovakia Voľby trénera...
Slovakia DB National I...
Slovakia PPZT:pred a p...
Slovakia F1
Slovakia tranfers
Australia New F1 manage...
Slovakia organizujem t...
Slovakia transfer
Slovakia Dresy
Slovakia VI.188
Slovakia VI.190
Slovakia VI.196
Slovakia VI.185
Slovakia VI.184
Slovakia VI.180
Slovakia VI.166
Slovakia VI.172
Slovakia VI.168
Slovakia VI.169
Slovakia VI.170
Slovakia VI.173
Slovakia VI.164
Slovakia VI.163
Slovakia VI.127
Slovakia V.85
Slovakia VI.111
Slovakia VI.72
Slovakia VI.109
Slovakia Futbalová Rep...
Slovakia V.253
Slovakia Slovakia Cup ...
Slovakia VI.113
Slovakia Esox lucius f...
Slovakia trgu - trensf...
Slovakia V.160
Slovakia Klubové vlajk...
Slovakia Vytvorenie kl...
Slovakia V.248
Slovakia VI.143
Slovakia VI.146
Slovakia V.170
Slovakia V.232
Slovakia Žilinska fotb...
Slovakia V.252
Slovakia V.255
Slovakia V.247
Slovakia VI.96
Slovakia V.223
Slovakia VI.9
Slovakia Kto ma najvac...
Slovakia V.230
Slovakia V.133
Slovakia VI.147
Slovakia V.184
Slovakia uspesnost str...
Slovakia VI.126
Slovakia VI.58
Slovakia VI.51
Belarus "Клубная супе...
Slovakia V.158 tipovač...
Slovakia V.250
Slovakia VI.80
Slovakia mini champion...
Slovakia V.249
Slovakia V.229
Slovakia V.251
Slovakia Primera Divis...
Slovakia Tímový web
Slovakia VI.160
Slovakia Friendly Matc...
Slovakia VI.156
Slovakia Klubovy web
Slovakia V.127
Slovakia Futbalova Rep...
Slovakia Taktiky
Slovakia Tréning hráčo...
Slovakia SVK Repre - F...
Slovakia VI.145
Slovakia Stažnosti na ...
Slovakia VI.106
Slovakia futbal
Slovakia Design-logo-d...
Slovakia V.208
Slovakia V.189
Slovakia stadio
Slovakia VI.149
Slovakia VI.125
Slovakia VI.88
Slovakia V.176
Slovakia SILA TÍMU
Slovakia VI.103
Slovakia V.148
Slovakia super zápasy
Slovakia Ponuky generá...
Slovakia Slovenské Sup...
Slovakia V.148
Slovakia stavanie záze...
Slovakia Tipovacia súť...
Slovakia V.172
Slovakia pro evolution...
Slovakia Corgoň liga a...
Slovakia VI.138
Slovakia 2x zaspievaná...
Slovakia Tvorba Loga
Slovakia A.C.A.B. CUP
Slovakia Najlepší stre...
Slovakia Šlapak
Slovakia V.201
Slovakia VI.154
Slovakia VI.142
Slovakia Horna nitra C...
Slovakia VI.148
Slovakia VI.97
Slovakia VI.144
Slovakia Súťaž o 40 kr...
Slovakia VI.112
Slovakia MS vo Futbale...
Slovakia kupovanie zam...
Slovakia Hlasovanie - ...
Slovakia V.242
Slovakia Priatelsky du...
Slovakia ZAPASY PRIJMA...
Slovakia PPMliga-turna...
Slovakia Majstrovstvá ...
Slovakia V.178
Slovakia IV.24 Ligové ...
Slovakia VI.128
Slovakia VI.54
Slovakia Turnaj - UEFA...
Slovakia Turnaj - Prem...
Slovakia Liga majstrov
Slovakia VI.110
Slovakia V.146
Australia Last Letter -...
Slovakia V.256
Slovakia VI.114
Slovakia V.225
Slovakia VI.92
Slovakia V.246
Slovakia V.239
Slovakia V.237
最新の投稿