Rozhovor s developermi LIVE prenosu
V dnešnom článku som vyspovedal developerov LIVE prenosu- Ttopi-ho a Mazakis-a.
Ahoj, mohol by si sa nám predstaviť?
Ttopi: Ahoj, volám sa Tomáš, mám 24 rokov a som študent z Ústí nad Labem. Tento rok by som mal končiť, konkrétne študujem učiteľstvo pre 2.stupeň ZŠ, odbor Matematika - Technická výchova. Keď sa ma opýtaš na hobby, tak ti určite odpoviem šport. Milujem šport každého druhu, ale samozrejme najviac asi futbal, hokej a tenis. Závodne som robil karate, hral florbal (pri ničom dlho nevydržím :-)).
Mazakis: Krstné meno mám rovnaké ako jedno slovenské mesto - Martin. Som dieťa normalizácie - 41 rokov. Hobby? Šport všeobecne a ľadový hokej obzvlášť. Venujem sa nielen jeho súčasnosti, ale aj histórii. Vo svojej knižnici mám priveľa športových publikácii, kde hokej hrá prím. Bohužiaľ, na čítanie nemám dostatok času, čas letí prirýchlo, rýchlejšie ako pred rokmi.
Ako si sa dostal na PPM-ko?
Ttopi: K PPM ma priviedol kamarát z HA (braník). Dal mi odkaz na túto web stránku so slovami, že sa chystá niečo zaujímavé, že niekoľko šikovných ľudí na niečom pracuje. To vo mne vzbudilo veľký záujem a tak som dianie okolo PPM začal pravidelne sledovať a tento záujem ma drží dodnes. Podľa mňa ide o bezkonkurenčný projekt v oblasti takýchto hier, hlavne preto, že tu je viac športov. Najvýznamnejší je fakt, že chlapci z vedenia to majú v náplni práce, čo znamená, že sa tejto problematike venujú denne zo všetkých síl, a preto je to tak výborne vypracované.
Mazakis: O PPM som sa dopočul ešte pred jeho začiatkom, tzn. v januári 2007. A od koho som získal túto informáciu? Samozrejme, že od Ivana, s ktorým som spolupracoval už na jednom nemenovanom online manažeri. Určite všetci ale vedia o čom hovorím. :) Pretože sa mi jeho predstava páčila a ešte ma zaujal aj ako človek, tešila ma jeho ponuka na spoluprácu. Robím všetko preto, aby som ho nesklamal, a aby bol so mnou naďalej spokojný.
Ako vznikol tvoj nick?
Ttopi: Môj nick vznikol pred 10 rokmi na nemenovanom chate. Ide o spojenie môjho mena s priezviskom. Dve T sú preto, že jedno T už existovalo.:-) Nick si zachovávam pre všetky hry a weby a tak ma môže ktokoľvek rýchlo a ľahko identifikovať ( určite ma viacerí z manažérov poznajú práve napríklad z HA)
Mazakis: Nick vznikol spontánne niekedy pred 12 rokmi, kedy sa mi niečo podarilo (čo sa mi tak často nestáva), takže to znamená niečo ako mazák, king, borec atď. Koncovka -is je môj originál a veľmi sa mi to páči. Takže Mazakis je slovo na každý pád originálom. Niekedy používam nick aj s predponou M.J, čo sú moje iniciálky. Úprimne sa priznám, že mi to v mojom veku - chlapa v stredných rokoch, pripadá trošku detinské, ale čo s tým narobím? :D
Ako si dostal funkciu?
Ttopi: No, celé to vzniklo tak, že s Mazakisom sa poznám zase z HA. Tu sme naviazali kontakty a hneď nato mi MJM ponúkol spoluprácu, neváhal som ani chvíľu, pretože práca v tak dobrom kolektíve a na takom projekte, plnom potenciálu, ma skrátka veľmi napĺňa.
Mazakis: Na samom začiatku som mal jednoduchú funkciu developer, čiže akýmsi spôsobom som sa sám podieľal na vývoji hry. Neskôr som sa ale špecializoval na priame prenosy, takže k develoverovi pribudlo slovko LIVE prenosu, čo presne vystihuje moju pracovnú náplň. Zmena ikonky nastala niekedy v septembri minulého roku.
Čo tvoja funkcia obnáša?
Ttopi: Funkcia LIVE Developer zahŕňa hlavne tvorbu nových akcií do LIVE prenosu, potom opravu chýb, ktoré sa samozrejme niekedy vyskytnú. Týmto by som chcel všetkých čitateľov požiadať, ak majú nápad na peknú akciu, nech neváhajú a napíšu mi poštu. Každý nápad je vítaný a niekedy to veľmi pomôže.
Mazakis: Samozrejme úzkou spoluprácou s niektorými manažérmi, ak budem konkrétny, tak s DebiKom, ktorý je tvorcom toolu na prenosy, so šéfom prekladateľov vladym, nasleduje Dovi, ktorý hlavne prekladá akcie do slovenčiny, a potom s českým kolegom Ttopom, ktorý ma rovnakú funkciu ako ja. Okrem spolupráce s vyššie uvedenými je hlavnou náplňou vytváranie a vkladanie nových akcií do systému. Práca sa musí koordinovať, aby sa nestalo, že sa v prenose uvedie len čas (akcia nie je vôbec preložená) alebo sa vypíše anglický text (chýba preklad do slovenčiny). V českej verzii sa to samozrejme nestane. Potom je tu aj pošta s manažérmi, ktorí by sa radi zapojili do „výroby" nových akcií, takže mi posielajú nové návrhy, nápady a občas sa stane, že sa ich výtvory v LIVE objavia.
Na diskusii sa často zobrazujú upozornenia a návrhy na texty pri LIVE prenose. Opravuješ všetky, čo vám nahlásia? Ako často pridávaš nové?
Ttopi: Snažím sa všetko hneď opraviť, aby som na nič nezabudol. Ľudia sa často boja nahlásiť chyby, aby sa to nepovažovalo za nejaké podrývanie, ale to je dobré. Tie chyby tam skrátka niekedy sú a je lepšie mať to v absolútnom poriadku. Akcie sa pridávajú priemerne každý týždeň, niekedy aj 2 za týždeň. Musí sa ale brať ohľad na prekladateľov, aby to stíhali preložiť. Znovu pripomínam, ak máte nejaký nápad na akciu, ktorú ste napríklad niekde videli, neváhajte napísať poštu alebo do diskusnej témy LIVE prenos.
Mazakis: V slovenskej diskusii to vedie Dovi, čiže on je zodpovedný za slovenskú verziu. Na českej diskusii je rovnaká téma, spočiatku som samozrejme chyby opravil ja, teraz opravy nechávam pre svojho kolegu, ktorý si prácu robí svedomite. Množstvo prídavkov je rôzne, ide hlavne o voľný čas a rýchlosť práce všetkých prekladateľov. Našou snahou je, aby všetky práce boli preložené do všetkých jazykov. To by potom bola kontraproduktívna práca.
Mohol by si dať ukážku ako vyzerá text v podobe akej to vidíš ty?
Ttopi: Bohužiaľ si myslím, že toto nie je možné. Ide o" know how" nášho tímu a nerád by som niečo prezradil. Ale samozrejme, je to klasické rozvetvenie akcie, keď na nejaký text nadväzujú napríklad 2-3 rôzne pokračovania, ktoré sa ďalej môžu znovu rozšíriť. Nakoniec tak z jedného začiatku vznikne napríklad aj 20 rôznych akcií.
Mazakis: Vidím to rovnako ako ostatní manažéri, len s tým rozdielom, že miesto mien hráčov sú uvedené tagy s pozíciami hráčov a pod. Ale aby si nepovedal, že som tajnostkár, tak jednu akciu spomeniem, ktorá sa na budúci týždeň objaví medzi novinkami.:) Tam, kde je hviezdička sa zmení obrázok a vy spoznáte, či padne gól alebo nie.
Obrovský nápor pred bránkou tímu[1T]. [2S]strieľa od modrej, [1GK] strelu len tlmí. Puk je opäť v hre pred bránkou, kde o neho všetci vedú urputný boj. V spleti hokejok sa najlepšie orientoval [1GK] * a puk končí v jeho moci.
Ďakujem za rozhovor a prajem veľa úspechov na PPM.
Megosztás a Facebook-ra Megosztás a Twitter-re Megosztás a MySpace-re