Vali riik: | Läti |
Tev laikam atkal kāds PMS sindroms uznācis, šofer?
Tu paskatījies kādus emocijikonas tu sūti citiem?
Tas nav pirksts gaisā.... tas ir L uz pieres. Angliski saucās lūzeris pārtulkojot. Tā nav draudzīga forma. Losis varētu būt latviešu mentalitātei atbilstošāks vārds.
Nu katrā ziņā pirmo reizi kaut ko tādu dzirdu par šo emociju. Interesants interpretējums.
Biju domājis, liekot, super, jo sanāks labs sf.
Biju domājis, liekot, super, jo sanāks labs sf.
Bet nu jā, es jau neesmu anglis tāpēc nesapratu Tu jau pamazām pa angli pārtopi savā ģenerācijā?
es ar šo zīmi atceros no skolas laikiem, kā Lūzeris
diez vai slovāki ar šo domā to pašu ko aigarinjsh.
aigarinjsh vienkārši ir pārāk sensitīvs, gan jau ir kāda labā nozīme arī šim L uz pieres. Es tikai labajā nozīmē domāju
Pēc ierakstiem iepriekš, jūtīgs ir šīs pēdējās dienas viņš, pat pārāk jūtīgs, manuprāt.
aigarinjsh vienkārši ir pārāk sensitīvs, gan jau ir kāda labā nozīme arī šim L uz pieres. Es tikai labajā nozīmē domāju
Pēc ierakstiem iepriekš, jūtīgs ir šīs pēdējās dienas viņš, pat pārāk jūtīgs, manuprāt.
Es teicu angliski, ne Anglijas.
Tas nāk no Amerikas, laikam neesi redzējis daudz koledžu tipa filmas. Angļi tālāk par twat un wanker neiet
Tas nāk no Amerikas, laikam neesi redzējis daudz koledžu tipa filmas. Angļi tālāk par twat un wanker neiet
Un mājiens vēl viens, paskaties uz paša smaida seju. Var redzēt tur nekā laba un pamācoša nav.
Sinu lemmik teemad
Uuemad postitused