Hora:

Tus equipos:
Comunicación
Public account
  Zona PRO
1330 créditos
Comprar créditos
Estás en una cuenta pública. Si quieres jugar al juego o participar en los debates del foro, antes debes conectarte. Si eres un nuevo usuario, primero deberás registrarte.

  Asunto: Übersetzungsfehler (ohne TV)


pacman

bei A-Team denk ich immer an explosionen, jeep-überschläge und jede menge platzpatronen. ich probiers mal aus

ergebnis/spielergebnis wird vereinheitlicht


BeeJay

Unser Spieler wird zu einem neuen Verein wechseln, nachdem wir uns dazu entschlossen haben, seine finanziellen Forderungen nicht zu erfüllen. Da <<dies>> ein eingeschränkter Free Agent ist, hat unser Verein eine Ausgleichszahlung in Höhe von 50% der Abschlussprämie erhalten.

"dieser" müsste es heißen und ebenfalls auch eher "war", denn er ist somit auch kein eingeschränkter Free Agent mehr oder sehe ich das falsch?


Persona cercana al equipo de PPM McRoyal


"dies" ist jetzt korrigiert. Die Vergangenheitsform wäre dann aber eine falsche Übersetzung vom Englischen. Mal sehen, was wir da machen.


pacman

da muss man nicht so kleinlich sein


BeeJay

Im Spielbericht sind die Button zu den Innerpage-Links unterschiedlich geschrieben. "Zusammenfassung" ist ganz normal und die anderen sind allesamt komplett großgeschrieben. Ist das gewollt?


pacman


danke, korrigiert. das ist auch schon seit über 1000 tagen so und mir ist das nie aufgefallen


TEETHGRINDER

"Die Community hat sich gegen den aktuellen U17-Nationaltrainer ausgesprochen und er wird am Tag 8 der kommenden Saison von seinem Amt entbunden. The Kandidaten zur Neuwahl können ab sofort ihre Bewerbungen abgeben. Manager mit einer Managererfahrung ab 51 können zur Wahl antreten."

"The Kandidaten" = "Die Kandidaten"


pacman

korrigiert, danke


BeeJay

"Der Nationaltrainer bleibt im Amt"
"Die Nationaltrainerwahlen starten bald"

Sieht zusammen und gleichzeitig in den News komisch aus. Kann man beide Meldungen präzisieren?

Z.B. "Der Nationaltrainer der A-Nationalmannschaft bleibt im Amt" und "Die Nationaltrainerwahlen der Nachwuchsmannschaften starten bald"?


pacman

das sind allgemeine textbausteine, die kann ich leider nicht präzisieren


BeeJay

soccer.powerplaymanager.c...

"Teilgenommen an der Qualifikation zur Weltmeisterschaft" => "Teilnahme an der Qualifikation zur Weltmeisterschaft" (sprachlich besser, außerdem ist es derzeit auch noch keine Vergangenheit)

"Qualifiziert zur Endrunde der Weltmeisterschaften" => "Qualifikation zur Endrunde der Weltmeisterschaft" ODER "Qualifiziert für die Endrunde der Weltmeisterschaft"


pacman


entsprechend angepasst. war ne menge zu ändern. mit dem nächsten update wird es geändert


Capitán del equipo nacional de soporte Alemania Schlumpf

Ist kein Übersetzungsfehler, passt aber doch hier am Besten:

Bei den Sponsoren steht einmal "Hauptsponsor des Teams" und dann "Mediensponsor der Mannschaft".

Zieht sich durch alle Sportarten, der Unterschied erschließt sich mir gerade nicht, kann aber auch so gewollt sein.


pacman


ich hab in den hilfetexten auch noch "sponsor des vereins" anzubieten. gewollt ist das nicht wirklich, ich mache es einheitlich


Capitán del equipo nacional de soporte Alemania Schlumpf


Ok, alles klar. Danke.



Temas favoritos
Eslovaquia Kšefty-Tímy-Z...
Eslovaquia I.1
Eslovaquia Športová akad...
Serbia Репрезентациј...
Eslovaquia II.4
Bosnia y Herzegovina Novi sport na...
Bosnia y Herzegovina Vicevi
Polonia Reprezentacja...
Eslovaquia Hlásenie chýb
Eslovaquia Okamžite výzv...
Eslovaquia Futbal vo sve...
Eslovaquia MS U20, U18
Serbia II.1
Eslovaquia kredity
Eslovenia U17
República Checa II.1
Eslovaquia Nezobrazuje m...
Bulgaria младежи
Brasil Amistosos Sta...
Brasil PPMbet
Eslovenia Bodoče zvezde...
Argelia I.1
Brasil Esportes
Polonia Poszukuję Asy...
Macedonia del Norte Ракомет
Bosnia y Herzegovina Prevodioci
Brasil OFF - Cartola...
Polonia Ski Jump Mani...
Brasil Condolences
República Checa Platy hráčů u...
Bosnia y Herzegovina BiH PP Magazi...
Argelia المنتخب الجزا...
Argelia اجتماع بيع لا...
Argelia كرة اليد على ...
Argelia كرة القدم الج...
Argelia عصبة الاندية ...
Brasil Uniformes e L...
Bosnia y Herzegovina koga bi vi
Bosnia y Herzegovina Popularizacij...
Bosnia y Herzegovina Prognoziranje...
Bosnia y Herzegovina Veliki događa...
Estonia MM Eestisse
Brasil Sports Rankin...
Bosnia y Herzegovina Sastanak BH Z...
Egipto سؤال وجواب في...
Bosnia y Herzegovina PPM Kredit
Austria Tennis Duel -...
Bélgica financien
Bélgica Vanalles
Azerbaiyán PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia y Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Argelia مقابلة ودية ب...
Azerbaiyán U-17 milli ko...
Bosnia y Herzegovina Sms krediti
Eslovaquia Kohutko Cup I...
Eslovaquia Gold Cup
Eslovaquia Trh hráčov/za...
Eslovaquia National Gree...
Eslovaquia V.168
Eslovaquia players for G...
Eslovaquia Pravidla (Ad ...
Eslovaquia 2 zapasy za d...
Eslovaquia postup?
Eslovaquia Ligový pohár
Eslovaquia dresy a vlajk...
Eslovaquia National Germ...
Eslovaquia PPM reprezent...
Eslovaquia Voľby trénera...
Eslovaquia DB National I...
Eslovaquia PPZT:pred a p...
Eslovaquia HANDBALL MANA...
Eslovaquia F1
Eslovaquia tranfers
Australia New F1 manage...
Eslovaquia organizujem t...
Eslovaquia transfer
Eslovaquia Dresy
Eslovaquia VI.188
Eslovaquia VI.190
Eslovaquia VI.196
Eslovaquia VI.185
Eslovaquia VI.177
Eslovaquia VI.184
Eslovaquia VI.178
Eslovaquia VI.180
Eslovaquia VI.166
Eslovaquia VI.172
Eslovaquia VI.168
Eslovaquia VI.169
Eslovaquia VI.170
Eslovaquia VI.173
Eslovaquia VI.164
Eslovaquia VI.163
Eslovaquia VI.127
Eslovaquia V.85
Eslovaquia VI.111
Eslovaquia VI.72
Eslovaquia VI.109
Eslovaquia Futbalová Rep...
Eslovaquia V.253
Eslovaquia Slovakia Cup ...
Eslovaquia VI.113
Eslovaquia Esox lucius f...
Eslovaquia trgu - trensf...
Eslovaquia V.160
Eslovaquia Klubové vlajk...
Eslovaquia Vytvorenie kl...
Eslovaquia V.248
Eslovaquia VI.143
Eslovaquia VI.146
Eslovaquia V.170
Eslovaquia V.232
Eslovaquia Žilinska fotb...
Eslovaquia V.252
Eslovaquia V.255
Eslovaquia V.247
Eslovaquia VI.96
Eslovaquia V.223
Eslovaquia VI.9
Eslovaquia Kto ma najvac...
Eslovaquia V.230
Eslovaquia V.133
Eslovaquia VI.147
Eslovaquia V.184
Eslovaquia uspesnost str...
Eslovaquia VI.126
Eslovaquia VI.58
Eslovaquia VI.51
Bielorrusia "Клубная супе...
Eslovaquia V.158 tipovač...
Eslovaquia V.250
Eslovaquia VI.80
Eslovaquia mini champion...
Eslovaquia V.249
Eslovaquia V.229
Eslovaquia V.251
Eslovaquia Primera Divis...
Eslovaquia Tímový web
Eslovaquia VI.160
Eslovaquia Friendly Matc...
Eslovaquia VI.156
Eslovaquia Klubovy web
Eslovaquia V.127
Eslovaquia Futbalova Rep...
Eslovaquia Taktiky
Eslovaquia Tréning hráčo...
Eslovaquia SVK Repre - F...
Eslovaquia VI.145
Eslovaquia Stažnosti na ...
Eslovaquia VI.106
Eslovaquia futbal
Eslovaquia Design-logo-d...
Eslovaquia V.208
Eslovaquia V.189
Eslovaquia stadio
Eslovaquia VI.149
Eslovaquia VI.125
Eslovaquia VI.88
Eslovaquia V.176
Eslovaquia SILA TÍMU
Eslovaquia VI.103
Eslovaquia V.148
Eslovaquia super zápasy
Eslovaquia Ponuky generá...
Eslovaquia Slovenské Sup...
Eslovaquia V.148
Eslovaquia stavanie záze...
Eslovaquia Tipovacia súť...
Eslovaquia V.172
Eslovaquia pro evolution...
Eslovaquia Corgoň liga a...
Eslovaquia VI.138
Eslovaquia 2x zaspievaná...
Eslovaquia Tvorba Loga
Eslovaquia A.C.A.B. CUP
Eslovaquia Najlepší stre...
Eslovaquia Šlapak
Eslovaquia V.201
Eslovaquia VI.154
Eslovaquia VI.142
Eslovaquia Horna nitra C...
Eslovaquia VI.148
Eslovaquia VI.97
Eslovaquia VI.144
Eslovaquia Súťaž o 40 kr...
Eslovaquia VI.112
Eslovaquia MS vo Futbale...
Eslovaquia kupovanie zam...
Eslovaquia Hlasovanie - ...
Eslovaquia V.242
Eslovaquia Priatelsky du...
Eslovaquia ZAPASY PRIJMA...
Eslovaquia PPMliga-turna...
Eslovaquia Tvorba-loga-d...
Eslovaquia Majstrovstvá ...
Eslovaquia V.178
Eslovaquia IV.24 Ligové ...
Eslovaquia VI.128
Eslovaquia VI.54
Eslovaquia Turnaj - UEFA...
Eslovaquia Turnaj - Prem...
Eslovaquia Liga majstrov
Eslovaquia VI.110
Eslovaquia V.146
Australia Last Letter -...
Eslovaquia V.256
Eslovaquia VI.114
Eslovaquia V.225
Eslovaquia VI.92
Eslovaquia V.246
Eslovaquia V.239
Eslovaquia V.237
Austria Regeln/Rules
Ultimos comentarios