Hora:

Tus equipos:
Comunicación
Public account
  Zona PRO
1330 créditos
Comprar créditos
Estás en una cuenta pública. Si quieres jugar al juego o participar en los debates del foro, antes debes conectarte. Si eres un nuevo usuario, primero deberás registrarte.

  Asunto: Übersetzungsfehler (ohne TV)


BLACKJAZZ



Eliminado por el moderador boFrank08.


BLACKJAZZ


Eliminado por el moderador boFrank08.


pacman


hallo blackjazz,

folgendes posting kommt ausschließlich zu deiner eigenen information, weil du dich hier so engagierst. trotzdem muss ich auch etwas luft aus deiner ich-bezahle-euch-also-arbeitet mentalität lassen. zuerst ein mal konkret zu dem problem auf der seite der 11 des spieltags.

den grund für den dortigen fehler hast du richtig erkannt, der text ist zu lang für zu wenig platz. nun irrst du aber, indem du behauptest, dass es für die TRs hier "diverse lösungsmöglichkeiten" gibt. der grund hierfür liegt darin, dass du kein TR bist, unsere tools nicht kennst und damit unter dem strich keine ahnung hast, welche möglichkeiten wir hier haben. ich sage es dir: keine. wir können vlady bescheid sagen, dass der text zu lang ist, das wars. denn dieser text taucht nicht nur dort auf, sondern auch auf allen anderen seiten. verkürzen wir das ganze also auf ZM, wird überall nur noch ZM stehen, wo vorher zentraler mittelfeldspieler stand. einen mouseover einbauen können gerne die entwickler machen, ich als TR kann hier gar nichts machen. deine "diversen lösungsmöglichkeiten" liegen also allesamt bei den entwicklern, aber leider nicht bei uns. wir geben das gerne weiter, jedoch ist das problem folglich für uns unlösbar

abschließen würde ich noch gerne etwas zu deinen ansichten hier sagen. wir arbeiten nicht für PPM, wir sind nicht verpflichtet eine bestimmte anzahl stunden in das spiel zu stecken und schon gar nicht werden wir von usern finanziert. wir haben alle ein interesse daran, diesem spiel in unserer sprache eine gewisse qualität zu geben, doch auf ehrenamtlicher basis ist das nicht immer auf anhieb umzusetzen. dafür haben wir diese threads hier aufgemacht, um fehler in der übersetzung schnell beheben zu können. dass du einen großen teil dazu beiträgst, diese fehler zu finden, ist sehr lobenswert, deine art und weise das zu tun ist es nicht. die entwickler von PPM gewähren uns ein PRO pack, was übrigens auch notwendig ist, da wir nur so alle texte auch selber sehen können, die wir übersetzen. wir stecken teile unserer freizeit in das spiel, dafür verlangen wir keine anerkennung. wir sind nicht kritik resistent, auf einer freundlichen ebene können wir über alles reden. aber ich sage dir klar und deutlich: das persönliche angreifen von mitgliedern des übersetzerteams werde ich nicht akzeptieren und wird nicht ohne konsequenzen bleiben. ich hoffe du nimmst dir das zu herzen


Varondil

Protokoll des Teamtrainingfortschritts.
Als PRO-Pack Besitzer hast du Zugriff auf die Seite mit dem Protokoll des durchschnittlichen *Teamtrainingsfortschritt.

*Teamtrainingsfortschritts


pacman


das glaube ich nicht, tim


pacman

ich ändere es wie es in der überschrift steht


Sandig


Ich hab aber lieber englische oder slowakische Texte, wie deutsche Bausteine die absolut nicht lesbar sind oder in der Formulierung mal gar nix mit fussball zu tun haben.
Ausserdem habt ihr als TRs dann doppelt oder dreifach die Arbeit, weil ihr erst oberflächlich übersetzt und dann noch mal alles korrektur lest. Warum dann nicht lieber einen Baustein weniger übersetzen und dafür dann gleich richtig?
Und es macht im Moment einfach keinen Spass den Livebericht zu lesen, weil viele Bausteine einfach in einem sehr komischen deutsch geschrieben sind und nur sehr schwer zu verstehen sind, Von der Übersichtlichkeit und Gliederung, für die ihr nichts könnt, sprechen wir besser erst gar nicht.

Und du kannst mir nicht erzählen das ihr alle, im Eishockey waren es über 1000, Bausteine noch mal Korrektur lest um evtl. aufgetretene Fehler zu korrigieren oder schlechte Formulierungen zu verbessern.


Sandig

Spieler, die nicht auf ihrer bevorzugten Seite eingesetzt werden fühlen sich wohl auf dem Spielfeld und ihre Leistungen werden nicht optimal sein.

->Der Junge fühlt sich auf der falschen Seite Wohl und bringt keine Leistung.

"Angriff"-Attribut
Technikattribut


Das sind nur mal zwei Beispiele von Bausteinen an denen man sieht das da einfach schnell was hingepfuscht wurde ohne groß nach zu denken.


pacman

die TRs hier sind keine ausgebildeten übersetzer. ich würde mir manchmal auch wünschen, dass texte besser korrektur gelesen und grammatik tools verwendet werdn. im TR team hat es immer wieder wechsel gegeben, wenn ein TR mit seiner aufgabe nicht zurecht kam. das admin tool hilft einem sehr wenig bei qualitativen übersetzungen. wir arbeiten dran, es braucht einfach zeit, solang kannst du ja die slowakischen texte lesen


pacman


dein erstes beispiel ist im englischen genau so holprig und dein zweites beispiel sind zwei verschiedene texte, die möglicherweise von zwei verschiedenen TRs übersetzt wurden. da kann es zu diesem unterschied einfach kommen, das lässt sich einfach nicht verhindern


Sandig


Ich muss aber doch keine Fehler mitübersetzen, ein bisschen Eigenverantwortung sollte man schon haben.

Genauso kann man doch auch nicht alles 1:1 übersetzen weil es eben für bestimmte Situationen feste Redewendungen gibt wo die Übersetzung dann keinen Sinn macht.

Aber du kannst dir ja mal in der Anleitung des Fussballmanager den Teil durchlesen in dem es um die Attribute geht. Da ist fast alles total kompliziert bis völlig unversändlich übersetzt.


pacman

ich hab mich heute damit beschäftigt und an einigen stellen umformuliert


karlsruher

also ich hab mal, um das Problem mit der verrutschten Anzeige bei der Elf des Spieltags zu lösen, den Zentralen Mittelfeldspieler in Zentr. Mittelfeldspieler umbenannt. Jetzt passt das alles rein und ich hoffe man versteht immer noch was gemeint ist. Ich find es jetzt besser so.


Varondil

Du kannst dieses Spiel nicht verfolgen, da es entweder auf dem Eis des Gegners oder ohne Beteiligung deines Teams ausgetragen wird. Das PRO Pack ermöglicht dir alle Spiele deine Teams zu verfolgen. Wenn du nur dieses Spiel sehen möchtest, kannst du die Option Bezahlfernsehen benutzen, ohne ein PRO Pack zu aktivieren.

PRO Pack aktivieren - Bezahlfernsehen (Preis in Credits: 1)

Also das ist 1 zu 1 ausn Eishockey übernommen und deswegen spielen wir auch net aufm Eis^^ :D


pacman


auf englisch das gleiche, wir waren nicht die faulen ;) kommt sicher noch



Temas favoritos
Eslovaquia Kšefty-Tímy-Z...
Polonia Reprezentacja...
Eslovaquia I.1
Polonia Pogaduchy
Polonia Kredyty – spr...
Eslovaquia Športová akad...
Eslovaquia II.4
Bosnia y Herzegovina Novi sport na...
Bosnia y Herzegovina Vicevi
Eslovaquia Hlásenie chýb
Eslovaquia Okamžite výzv...
Eslovaquia Futbal vo sve...
Eslovaquia MS U20, U18
Serbia II.1
Eslovaquia kredity
Eslovenia U17
República Checa II.1
Eslovaquia Nezobrazuje m...
Bulgaria младежи
Brasil Amistosos Sta...
Brasil PPMbet
Eslovenia Bodoče zvezde...
Argelia I.1
Brasil Esportes
Polonia Poszukuję Asy...
Macedonia del Norte Ракомет
Bosnia y Herzegovina Prevodioci
Brasil OFF - Cartola...
Polonia Ski Jump Mani...
Brasil Condolences
República Checa Platy hráčů u...
Bosnia y Herzegovina BiH PP Magazi...
Argelia المنتخب الجزا...
Argelia اجتماع بيع لا...
Argelia كرة اليد على ...
Argelia كرة القدم الج...
Argelia عصبة الاندية ...
Brasil Uniformes e L...
Bosnia y Herzegovina koga bi vi
Bosnia y Herzegovina Popularizacij...
Bosnia y Herzegovina Prognoziranje...
Bosnia y Herzegovina Veliki događa...
Estonia MM Eestisse
Brasil Sports Rankin...
Bosnia y Herzegovina Sastanak BH Z...
Egipto سؤال وجواب في...
Bosnia y Herzegovina PPM Kredit
Austria Tennis Duel -...
Bélgica financien
Bélgica Vanalles
Azerbaiyán PPM Translato...
Austria Facebook
Bosnia y Herzegovina Facebook
Austria 2. Mannschaft...
Austria Jerseys?
Argelia مقابلة ودية ب...
Azerbaiyán U-17 milli ko...
Bosnia y Herzegovina Sms krediti
Eslovaquia Kohutko Cup I...
Eslovaquia Gold Cup
Eslovaquia Trh hráčov/za...
Eslovaquia National Gree...
Eslovaquia V.168
Eslovaquia players for G...
Eslovaquia Pravidla (Ad ...
Eslovaquia 2 zapasy za d...
Eslovaquia postup?
Eslovaquia Ligový pohár
Eslovaquia dresy a vlajk...
Eslovaquia National Germ...
Eslovaquia PPM reprezent...
Eslovaquia Voľby trénera...
Eslovaquia DB National I...
Eslovaquia PPZT:pred a p...
Eslovaquia HANDBALL MANA...
Eslovaquia F1
Eslovaquia tranfers
Australia New F1 manage...
Eslovaquia organizujem t...
Eslovaquia transfer
Eslovaquia Dresy
Eslovaquia VI.188
Eslovaquia VI.190
Eslovaquia VI.196
Eslovaquia VI.185
Eslovaquia VI.177
Eslovaquia VI.184
Eslovaquia VI.178
Eslovaquia VI.180
Eslovaquia VI.166
Eslovaquia VI.172
Eslovaquia VI.168
Eslovaquia VI.169
Eslovaquia VI.170
Eslovaquia VI.173
Eslovaquia VI.164
Eslovaquia VI.163
Eslovaquia VI.127
Eslovaquia V.85
Eslovaquia VI.111
Eslovaquia VI.72
Eslovaquia VI.109
Eslovaquia Futbalová Rep...
Eslovaquia V.253
Eslovaquia Slovakia Cup ...
Eslovaquia VI.113
Eslovaquia Esox lucius f...
Eslovaquia trgu - trensf...
Eslovaquia V.160
Eslovaquia Klubové vlajk...
Eslovaquia Vytvorenie kl...
Eslovaquia V.248
Eslovaquia VI.143
Eslovaquia VI.146
Eslovaquia V.170
Eslovaquia V.232
Eslovaquia Žilinska fotb...
Eslovaquia V.252
Eslovaquia V.255
Eslovaquia V.247
Eslovaquia VI.96
Eslovaquia V.223
Eslovaquia VI.9
Eslovaquia Kto ma najvac...
Eslovaquia V.230
Eslovaquia V.133
Eslovaquia VI.147
Eslovaquia V.184
Eslovaquia uspesnost str...
Eslovaquia VI.126
Eslovaquia VI.58
Eslovaquia VI.51
Bielorrusia "Клубная супе...
Eslovaquia V.158 tipovač...
Eslovaquia V.250
Eslovaquia VI.80
Eslovaquia mini champion...
Eslovaquia V.249
Eslovaquia V.229
Eslovaquia V.251
Eslovaquia Primera Divis...
Eslovaquia Tímový web
Eslovaquia VI.160
Eslovaquia Friendly Matc...
Eslovaquia VI.156
Eslovaquia Klubovy web
Eslovaquia V.127
Eslovaquia Futbalova Rep...
Eslovaquia Taktiky
Eslovaquia Tréning hráčo...
Eslovaquia SVK Repre - F...
Eslovaquia VI.145
Eslovaquia Stažnosti na ...
Eslovaquia VI.106
Eslovaquia futbal
Eslovaquia Design-logo-d...
Eslovaquia V.208
Eslovaquia V.189
Eslovaquia stadio
Eslovaquia VI.149
Eslovaquia VI.125
Eslovaquia VI.88
Eslovaquia V.176
Eslovaquia SILA TÍMU
Eslovaquia VI.103
Eslovaquia V.148
Eslovaquia super zápasy
Eslovaquia Ponuky generá...
Eslovaquia Slovenské Sup...
Eslovaquia V.148
Eslovaquia stavanie záze...
Eslovaquia Tipovacia súť...
Eslovaquia V.172
Eslovaquia pro evolution...
Eslovaquia Corgoň liga a...
Eslovaquia VI.138
Eslovaquia 2x zaspievaná...
Eslovaquia Tvorba Loga
Eslovaquia A.C.A.B. CUP
Eslovaquia Najlepší stre...
Eslovaquia Šlapak
Eslovaquia V.201
Eslovaquia VI.154
Eslovaquia VI.142
Eslovaquia Horna nitra C...
Eslovaquia VI.148
Eslovaquia VI.97
Eslovaquia VI.144
Eslovaquia Súťaž o 40 kr...
Eslovaquia VI.112
Eslovaquia MS vo Futbale...
Eslovaquia kupovanie zam...
Eslovaquia Hlasovanie - ...
Eslovaquia V.242
Eslovaquia Priatelsky du...
Eslovaquia ZAPASY PRIJMA...
Eslovaquia PPMliga-turna...
Eslovaquia Tvorba-loga-d...
Eslovaquia Majstrovstvá ...
Eslovaquia V.178
Eslovaquia IV.24 Ligové ...
Eslovaquia VI.128
Eslovaquia VI.54
Eslovaquia Turnaj - UEFA...
Eslovaquia Turnaj - Prem...
Eslovaquia Liga majstrov
Eslovaquia VI.110
Eslovaquia V.146
Australia Last Letter -...
Eslovaquia V.256
Eslovaquia VI.114
Eslovaquia V.225
Eslovaquia VI.92
Eslovaquia V.246
Eslovaquia V.239
Eslovaquia V.237
Austria Regeln/Rules
Ultimos comentarios