Čas:

Tvé týmy:
Komunikace
Public account
  PRO Zona
1330 kreditů
Koupit kredity
Momentálně se nacházíš ve veřejném přístupovém kontě. Pokud si chceš zahrát hru nebo přispívat do diskuzí, musíš se přihlásit. Pokud jsi nový uživatel, musíš se zaregistrovat.

  Předmět: Napake v prevodu - Nogomet


damjansatler

Måns Bertilsson začenja z udarcem od vrat. Antonio Neveu je dobil zračno bitko, vendar žogo dobi Janez Javornik. Poda naprej do Slavko Kajfež. Slavko Kajfež na hitro preveri njegove možnosti in se odloči za podajo Marcel Povšič. Slavko Kajfež ga pokliče in pošlje podajo v prazen prostor, vendar sodnik zapiska prepovedani položaj. Tukaj je šlo na tesno.

njegove možnosti=svoje možnosti


jabcek

Janez Gašperin poda žogo na center igrišča in se pomakne v napad. Preigra Marián Behunek, in vidi soigralca na krilu. Miha Lazar dobi žogo in teče proti Vincenzo Tecchio, ki ga poizkuša zaustaviti. Miha Lazar ga prevara in teče proti kazenskemu prostoru. Strel na gol ...Gerhardt Deshano skoči z Žiga Brunčko, in žogo je dobil Gerhardt Deshano... In žogo v kot preusmeri Žiga Terglav.

Strel na gol ...Gerhard = Strel na gol... Gerhard


dkosir

popravljeno


ZtheMad

Andrej Toš je dobil žogo po metu iz avta. Atraktivno poda s peto do Edvard Grajfoner, ki preigra Lucas Melin. Poda nazaj do Danilo Fanedl, ki z desno nogo sproži strel blizu vratnice in Ludvik Blaž je na pravem mest. Vratar je dobro pokrival njegov krajši kot.

...Ludvik Blaž je na pravem mestu...
...Vratar je dobro pokrival svoj krajši kot...


damjansatler

bo v igro vstopil namesto

bolj prav je "bo vstopil v igro namesto..." pa še boljše se sliši


dkosir


te besedne zveze mi sploh ne vrne, tako da ne vem, kje si to našel.
sicer je pa slovnično oboje pravilno, razlika je le v tem, katero besedo želiš povdariti


tomazster

je imel prosto pot do gola in po kriteriju sodnika je do za direktni rdeči karton za

je do za = je to za


DemonTheGreat

popravljeno


damjansatler

NK KRMIS ŽALEC dobro držijo nasprotnika. Uroš Harb jim ukrade žogo in prične protinapad. Hitra izmenjava podaj z Andrej "Joker" Arh pusti Marcel Povšič zadaj. Enej Frelih poskuša iti v dvoboj, a gre v prazno, ko se z vrtenjem na žogi napadalec izogne obrambni akciji. Žoga je podaljšana do Emanuel "Räv" Åström, ki drvi naprej proti koncu igrišča. Emanuel "Räv" Åström umiri svoj ritem, hitro pogleda v kazenski prostor in pošlje globoko podajo do druge vratnice, kjer Gašper "Eagle eye" Križnik preskoči igralca, ki ga pokriva, in zabije žogo z glavo proti golu. Vratar se z celotno dolžino telesa vrže za žogo, in z neverjetno spretnostjo z konicami prstov ustavi pot žogi. Bogdan Cestar prvi priteče do izbite žoge in jo izbije vstran od gola.

z celotno=s celotno

Te predloge bi se pa že lahko naučili, prevajalci. To je ena najlažjih stvari, ki se jih da naučit kar se tiče slovnice.


damjansatler


z konicami=s konicami ;)


jabcek

Slovenija kontrolirajo igro na sredini igrišča. Zvita izmenjava žoge med Danilo Fanedl in Edvard Grajfoner pusti nekaj nasprotnih igralcev prikovanih na mestu. Žoga se odigra v prazen prostor za Bojan Vezjak, ki je bil ves čas dobro pokrit. Prehitro pobegne in se znajde v prepovedanem položaju!

Začeti bi se moralo nekako takole:
Igralci ekipe Slovenija kontrolirajo igro na začetku...


Tilenckuuu

Damjansatler - sicer osebno nisem prevajal od začetka, niti nisem zadolžen za nogometni del napak, verjemi pa, ko prevajaš že 3, 4, 5 ur dnevno cele spise (za 1 akcijo je recimo še 10-15 različic, akcij je pa miljavžnt) se ti potem s in z zdi kar ista stvar =)


dkosir


popravljeno


dkosir


V tem primeru je sicer mogoč tak popravek, kot si predlagal, velikokrat pa se to zaradi originalnih tekstov v kombinaciji s pravili za prevajanje takih zadev ne da popravljati, zato včasih prevodi izpadejo precej neumni, čeprav prevajalec ne more nič pomagati.


dkosir


Da ti ni treba prevajati vseh spisov posebej, ti predlagam, da si pomagaš z opcijo copy/paste, in spreminjaš samo posebne oznake ter zaključke akcij, ki so različni. Tako v recimo parih minutah lahko prevedeš zelo veliko akcij



Tvé oblíbené diskuze
Slovensko I.1
Itálie I.1
Bosna a Hercegovina koga bi vi
Bosna a Hercegovina Veliki događa...
Bosna a Hercegovina Sastanak BH Z...
Rakousko Tennis Duel -...
Belgie financien
Belgie Vanalles
Ázerbajdžán PPM Translato...
Rakousko Facebook
Bosna a Hercegovina Facebook
Rakousko 2. Mannschaft...
Rakousko Jerseys?
Ázerbajdžán U-17 milli ko...
Bosna a Hercegovina Sms krediti
Slovensko Kohutko Cup I...
Slovensko Gold Cup
Slovensko National Gree...
Slovensko V.168
Slovensko players for G...
Slovensko Pravidla (Ad ...
Slovensko 2 zapasy za d...
Slovensko Ligový pohár
Slovensko dresy a vlajk...
Slovensko National Germ...
Slovensko Voľby trénera...
Slovensko DB National I...
Slovensko PPZT:pred a p...
Slovensko F1
Slovensko tranfers
Austrálie New F1 manage...
Slovensko organizujem t...
Slovensko transfer
Slovensko Dresy
Slovensko VI.188
Slovensko VI.190
Slovensko VI.196
Slovensko VI.185
Slovensko VI.184
Slovensko VI.180
Slovensko VI.166
Slovensko VI.172
Slovensko VI.168
Slovensko VI.169
Slovensko VI.170
Slovensko VI.173
Slovensko VI.164
Slovensko VI.163
Slovensko VI.127
Slovensko V.85
Slovensko VI.111
Slovensko VI.72
Slovensko VI.109
Slovensko Futbalová Rep...
Slovensko V.253
Slovensko Slovakia Cup ...
Slovensko VI.113
Slovensko Esox lucius f...
Slovensko trgu - trensf...
Slovensko V.160
Slovensko Klubové vlajk...
Slovensko Vytvorenie kl...
Slovensko V.248
Slovensko VI.143
Slovensko VI.146
Slovensko V.170
Slovensko V.232
Slovensko Žilinska fotb...
Slovensko V.252
Slovensko V.255
Slovensko V.247
Slovensko VI.96
Slovensko V.223
Slovensko VI.9
Slovensko Kto ma najvac...
Slovensko V.230
Slovensko V.133
Slovensko VI.147
Slovensko V.184
Slovensko uspesnost str...
Slovensko VI.126
Slovensko VI.58
Slovensko VI.51
Bělorusko "Клубная супе...
Slovensko V.158 tipovač...
Slovensko V.250
Slovensko VI.80
Slovensko mini champion...
Slovensko V.249
Slovensko V.229
Slovensko V.251
Slovensko Primera Divis...
Slovensko Tímový web
Slovensko VI.160
Slovensko Friendly Matc...
Slovensko VI.156
Slovensko Klubovy web
Slovensko V.127
Slovensko Futbalova Rep...
Slovensko Taktiky
Slovensko Tréning hráčo...
Slovensko SVK Repre - F...
Slovensko VI.145
Slovensko Stažnosti na ...
Slovensko VI.106
Slovensko futbal
Slovensko Design-logo-d...
Slovensko V.208
Slovensko V.189
Slovensko stadio
Slovensko VI.149
Slovensko VI.125
Slovensko VI.88
Slovensko V.176
Slovensko SILA TÍMU
Slovensko VI.103
Slovensko V.148
Slovensko super zápasy
Slovensko Ponuky generá...
Slovensko Slovenské Sup...
Slovensko V.148
Slovensko stavanie záze...
Slovensko Tipovacia súť...
Slovensko V.172
Slovensko pro evolution...
Slovensko Corgoň liga a...
Slovensko VI.138
Slovensko 2x zaspievaná...
Slovensko Tvorba Loga
Slovensko A.C.A.B. CUP
Slovensko Najlepší stre...
Slovensko Šlapak
Slovensko V.201
Slovensko VI.154
Slovensko VI.142
Slovensko Horna nitra C...
Slovensko VI.148
Slovensko VI.97
Slovensko VI.144
Slovensko Súťaž o 40 kr...
Slovensko VI.112
Slovensko MS vo Futbale...
Slovensko kupovanie zam...
Slovensko Hlasovanie - ...
Slovensko V.242
Slovensko Priatelsky du...
Slovensko ZAPASY PRIJMA...
Slovensko PPMliga-turna...
Slovensko Majstrovstvá ...
Slovensko V.178
Slovensko IV.24 Ligové ...
Slovensko VI.128
Slovensko VI.54
Slovensko Turnaj - UEFA...
Slovensko Turnaj - Prem...
Slovensko Liga majstrov
Slovensko VI.110
Slovensko V.146
Austrálie Last Letter -...
Slovensko V.256
Slovensko VI.114
Slovensko V.225
Slovensko VI.92
Slovensko V.246
Slovensko V.239
Slovensko V.237
Poslední příspěvky