Čas:

Tvé týmy:
Komunikace
Public account
  PRO Zona
1330 kreditů
Koupit kredity
Momentálně se nacházíš ve veřejném přístupovém kontě. Pokud si chceš zahrát hru nebo přispívat do diskuzí, musíš se přihlásit. Pokud jsi nový uživatel, musíš se zaregistrovat.

  Předmět: футбол - превод


etar1991

защо не се превеждат коментарите на футболните мачове? на преводачите преди време някой беше предложил помощ ,но тя любезно беше отказана...
ако някой се навие да помогне за превода ,аз лично ще му преведа малко кредити.
според мен това е важно да се привличат нови мениджъри,пък и не всички знаят английски.


ikset

Това е тема - табу. Аз с такива впечатления останах преди около половин година.


latix


To i tozi prevod vav Hockeja e ....


galleony

освен ikset, кой друг има желание да превежда?


gopev

ами давай, ще помагам колкото мога :)


Exorcist

Давай да видим за какво иде реч.


niks1

Ако остане нещо за мен, и аз съм съгласен да помагам в превода :)


yo12


Příspěvek byl vymazán moderátorem danilo987.


etar1991

толкова ли е много тоя превод?
защо нищо не се случва...


kiko148

sled 8mi shte se prevejda malko pove4e futbola, pone ot moq strana


etar1991

кико,това е добре.
но имаме още 3 преводача и още 1-2 човека които са склони да помогнат ако някой ги организира.
останалите преводачи защо си траят?


galleony


доста е тоя превод, а трудът е доброволен. Всеки превежда когато може и ако някой не превежда, създателите на играта имат инструмент, с който да следят за това. Ако се окаже, че някой не превежда достатъчно бива махнат от категорията "преводач".

Щом досега останалите преводачи не са махнати, означава, че превеждат достатъчно "за българските стандарти" :)

А сега по-сериозно! Опитваме се да бъдем максимално полезни на проекта и тези, които не знаят английски да могат също спокойно да играят играта.

Аз ако трябва да съм честен не гледам живо предаване или мачове на запис. Мен ме интересува само крайния резултат :)


kiko148

az syshto ne go gledam jivoto, zatova prizovavam ako ima neto4nosti v prevoda ili nqkoq prevedena 4ast prosto zvu4i zle i tn. da gi saobshtavate za da se korigirat


etar1991

при положение че немога да разбирам коментарите на живо. какъв е смисъла да плащам про пакет?
ако всичко остане по старо му ,като ми свърше про пакета няма да го подновя ...и ще напиша едно писмо на основателите на играта.


batvanio

Като гледам май сме страната с най-много преводачи, цели 6 :)
Толкова добри хора заели се да превеждат, а резултата ...



Tvé oblíbené diskuze
Slovensko I.1
Itálie I.1
Bosna a Hercegovina koga bi vi
Bosna a Hercegovina Veliki događa...
Bosna a Hercegovina Sastanak BH Z...
Rakousko Tennis Duel -...
Belgie financien
Belgie Vanalles
Ázerbajdžán PPM Translato...
Rakousko Facebook
Bosna a Hercegovina Facebook
Rakousko 2. Mannschaft...
Rakousko Jerseys?
Ázerbajdžán U-17 milli ko...
Bosna a Hercegovina Sms krediti
Slovensko Kohutko Cup I...
Slovensko Gold Cup
Slovensko National Gree...
Slovensko V.168
Slovensko players for G...
Slovensko Pravidla (Ad ...
Slovensko 2 zapasy za d...
Slovensko Ligový pohár
Slovensko dresy a vlajk...
Slovensko National Germ...
Slovensko Voľby trénera...
Slovensko DB National I...
Slovensko PPZT:pred a p...
Slovensko F1
Slovensko tranfers
Austrálie New F1 manage...
Slovensko organizujem t...
Slovensko transfer
Slovensko Dresy
Slovensko VI.188
Slovensko VI.190
Slovensko VI.196
Slovensko VI.185
Slovensko VI.184
Slovensko VI.180
Slovensko VI.166
Slovensko VI.172
Slovensko VI.168
Slovensko VI.169
Slovensko VI.170
Slovensko VI.173
Slovensko VI.164
Slovensko VI.163
Slovensko VI.127
Slovensko V.85
Slovensko VI.111
Slovensko VI.72
Slovensko VI.109
Slovensko Futbalová Rep...
Slovensko V.253
Slovensko Slovakia Cup ...
Slovensko VI.113
Slovensko Esox lucius f...
Slovensko trgu - trensf...
Slovensko V.160
Slovensko Klubové vlajk...
Slovensko Vytvorenie kl...
Slovensko V.248
Slovensko VI.143
Slovensko VI.146
Slovensko V.170
Slovensko V.232
Slovensko Žilinska fotb...
Slovensko V.252
Slovensko V.255
Slovensko V.247
Slovensko VI.96
Slovensko V.223
Slovensko VI.9
Slovensko Kto ma najvac...
Slovensko V.230
Slovensko V.133
Slovensko VI.147
Slovensko V.184
Slovensko uspesnost str...
Slovensko VI.126
Slovensko VI.58
Slovensko VI.51
Bělorusko "Клубная супе...
Slovensko V.158 tipovač...
Slovensko V.250
Slovensko VI.80
Slovensko mini champion...
Slovensko V.249
Slovensko V.229
Slovensko V.251
Slovensko Primera Divis...
Slovensko Tímový web
Slovensko VI.160
Slovensko Friendly Matc...
Slovensko VI.156
Slovensko Klubovy web
Slovensko V.127
Slovensko Futbalova Rep...
Slovensko Taktiky
Slovensko Tréning hráčo...
Slovensko SVK Repre - F...
Slovensko VI.145
Slovensko Stažnosti na ...
Slovensko VI.106
Slovensko futbal
Slovensko Design-logo-d...
Slovensko V.208
Slovensko V.189
Slovensko stadio
Slovensko VI.149
Slovensko VI.125
Slovensko VI.88
Slovensko V.176
Slovensko SILA TÍMU
Slovensko VI.103
Slovensko V.148
Slovensko super zápasy
Slovensko Ponuky generá...
Slovensko Slovenské Sup...
Slovensko V.148
Slovensko stavanie záze...
Slovensko Tipovacia súť...
Slovensko V.172
Slovensko pro evolution...
Slovensko Corgoň liga a...
Slovensko VI.138
Slovensko 2x zaspievaná...
Slovensko Tvorba Loga
Slovensko A.C.A.B. CUP
Slovensko Najlepší stre...
Slovensko Šlapak
Slovensko V.201
Slovensko VI.154
Slovensko VI.142
Slovensko Horna nitra C...
Slovensko VI.148
Slovensko VI.97
Slovensko VI.144
Slovensko Súťaž o 40 kr...
Slovensko VI.112
Slovensko MS vo Futbale...
Slovensko kupovanie zam...
Slovensko Hlasovanie - ...
Slovensko V.242
Slovensko Priatelsky du...
Slovensko ZAPASY PRIJMA...
Slovensko PPMliga-turna...
Slovensko Majstrovstvá ...
Slovensko V.178
Slovensko IV.24 Ligové ...
Slovensko VI.128
Slovensko VI.54
Slovensko Turnaj - UEFA...
Slovensko Turnaj - Prem...
Slovensko Liga majstrov
Slovensko VI.110
Slovensko V.146
Austrálie Last Letter -...
Slovensko V.256
Slovensko VI.114
Slovensko V.225
Slovensko VI.92
Slovensko V.246
Slovensko V.239
Slovensko V.237
Poslední příspěvky