Vrijeme:

Vaši timovi:
Komunikacija
Public account
  PRO Zona
1330 kredita
Kupi kredite
Trenutno ste ulogovani na javni nalog. Ukoliko želite da igrate igru ili se pridružite diskusijama, morate se ulogovati. Ukoiko ste novi korisnik, morate se prvo registrovati.

  PowerPlay Magazin

Entrevista: Vlady - Supervisor Geral do PPM


Entrevista: Vlady - Supervisor Geral do PPM

 

As entrevistas estão de volta e hoje vos trago Vlady, S-Admin do PPM. Por ele passam boa parte das decisões sobre os mais variados assuntos do game. Hoje contarei com a ajuda do nosso tradutor everhenr.

The interviews are back and today I bring you Vlady, S-Admin from PPM. Most of decisions inside the game come from him regarding the most varied subjects. Today I´ll have the help of our translator everhenr.

 

Olá Vlady! Conte-nos um pouco de você. Quem é Vlady, do que ele gosta? É casado, tem filhos? Tem algum esporte preferido, ou hobby?

Hello Vlady! Tell us about you. Who is Vlady? What do you like to do? Are you married? Got any kids? Do you have any favorite sport or a hobby?

vlady: “Oi. Em primeiro lugar eu gostaria de dizer que é um prazer e uma honra pra mim participar dessa entrevista. Tenho 28 anos e vivo principalmente na capital da Eslováquia, Bratislava. Sou solteiro, não tenho filhos, mas gostaria de ter futuramente. Sou um grande fã de esportes; acompanho muitos esportes e o meu favorito é o hóquei. Não gosto apenas de assistir os esportes na TV, gosto também de praticá-los frequentemente. Gosto de ouvir músicas, especialmente heavy metal e thrash metal.”

vlady: “Hi. First of all I would like to say that it is a pleasure and honor for me to do this interview. I am 28 years old and I live mostly in the Slovak capital Bratislava. I am single, I don't have any kids, but I would like to have some in the future. I am a big sports fan, I follow a lot of sports and my favorite sport is hockey. I don't just like watching sports on TV, but I also enjoy doing sports actively. I also like listening to music, especially heavy metal and thrash metal.”

 

A Eslováquia é um país pouco conhecido pelo povo brasileiro. Conte um pouco de como são as coisas por ai. Clima, Política, Cultura, Esportes, etc?

Slovakia isn’t a known country to brazilians. Could you tell us how the things are on your country? The weather, politics, culture, sports, etc?

vlady: “A Eslováquia é um país montanhoso, ainda que eu tenha vivido a vida inteira em uma região mais baixa. Nosso clima é moderado, não temos nenhum extremo, ainda que nos últimos anos percebemos que está ficando mais quente. No inverno temos neve e temos muitas estações de esqui, no verão conseguimos aproveitar um clima quente de até 30 º Celsius por vários dias. Somos um país democrático desde 1989. Temos eleições parlamentares a cada 4 anos e eleições presidenciais a cada 5 anos. Atualmente temos um governo de esquerda. A opinião geral no país não é muito favorável em relação à situação política, mas somos um país estável e sem nenhum conflito armado. A cultura na Eslováquia é muito variada. Temos uma tradição folclórica muito rica, mas não sou um expert desse assunto. Os esportes mais populares aqui são o hóquei e o futebol. No hóquei estamos entre os sete melhores países do mundo e temos grande tradição. As pessoas aqui também gostam muito de tênis, basquete, handebol, voleibol, etc. Porém os investimentos nos esportes aqui não são muito bons e temos poucas instalações esportivas, e essas poucas são ruins.”

vlady: “Slovakia is mostly a mountainous country although I have lived all my life in lowlands. Our weather is mild, we don't have any extremes although in recent years it's been getting warmer. In winter we have snow and we have plenty of ski resorts, in the summer you can enjoy warm weather over 30 degrees celsius on many days. Slovakia has been a democracy since 1989. We have parliamentary elections every 4 years and presidential elections every 5 years. Right now we have a left wing government. The mood in the country is not very good regarding the political situation, but we are a stable country without any armed conflicts. The cultural life in Slovakia is very diverse. We have a rich folklore tradition, but I am no expert in this field. The most popular sports in Slovakia are hockey and soccer. In hockey we are one of the world's top seven countries and there is great tradition in this sport. People also like tennis, basketball, handball, volleyball etc. The funding of sports in Slovakia is not very good though and in most sports we have very poor facilities and very few of them too.”

 

Você é um dos fundadores do projeto PPM correto? Como começou esse projeto? De onde veio a ideia de criar uma central de jogos de gerenciamento esportivo?

You’re one of the creators of the PPM Project, is that correct? How did you start with the project? Where did the idea of creating a sportive management game came from?

vlady: “Eu não sou um dos fundadores. Eu entrei depois, inicialmente como tradutor. Tuttle poderia te informar melhor sobre como ele teve a ideia e o quanto foi difícil o começo quando ele, Gioel e maxo trabalharam noites e noites depois de chegarem dos seus empregos durante o dia, para que a ideia tomasse forma.”

vlady: “I am not one of the founding members. I joined later on, originally as a translator. Tuttle could tell you the story of how he got the idea and how hard the beginnings were when he and Gioel and maxo were working nights after they got back from their day jobs to put together the first ideas.”

 

Além de coordenar as traduções percebemos sempre o seu cuidado com os usuários e na interface com os capitães. Explique um pouco sobre suas funções dentro do jogo.
You’re the translations’ coordinator and we also notice your dedication to the users and communication with the captains. Could you tell us more about your role inside the game?

vlady: “Como eu disse, comecei como tradutor e logo depois fui promovido à supervisor dos tradutores. No começo eu era um voluntário que trabalhava de casa, assim como você. Mas então tuttle me ofereceu um emprego em período integral quando o hóquei foi lançado. Eu aceitei e desde então tenho assumido muitas outras responsabilidades. Atualmente sou coordenador de desenvolvimento e também diretor de relações públicas. Escrevo todos os textos do jogo incluindo as notícias. Também sou coordenador de toda equipe PPM incluindo capitães, gamemasters, moderadores, ajudantes, editores e tradutores. Eventualmente também participo da programação. Não sou programador, mas aprendi algumas coisas e consigo corrigir pequenos bugs ou escrever códigos simples.”

vlady: “Like I said, I started as a translator and soon after that I was promoted to the position of translators' supervisor. At the beginning I was a volunteer working from home just like you. But then tuttle offered me a full-time job when the full version of hockey was launched. I accepted and since then I have been given many other responsibilities. Right now I am the chief of development as well as director for public relations. I write all the texts in the game including the news. I also serve as the coordinator for all PPM team members including captains, gamemasters, moderators, helpers, editors and translators. I even do some programming occasionally. I am not a programmer, but I have learned something and I am able to fix simple bugs or write simple codes myself.”

 

Soubemos com satisfação que vocês estão trabalhando em um novo jogo (Racing Duel). Apesar disso, gostaríamos de saber se isso estaria influenciando para o Handebol não ter ficado pronto ainda. Pergunto isso porque a maioria da comunidade brasileira gosta de jogos no estilo gerenciamento, como o futebol e o hóquei. Então a pergunta seria qual a percepção que vocês têm sobre o sucesso desses jogos de presença online e por que se decidiu partir para projetos paralelos, visto que a equipe de desenvolvedores é reduzida e os jogos de gerenciamento (como o hóquei e o futebol) são o que o PPM faz de melhor.
I got with satisfaction the information that you’re working in a new game (Racing Duel). However, I’d like to ask if this new project has any influence on the late release of the Handball. I ask that because most of the Brazilian users prefer management games like football and hockey. So the question is, how do you see the success of the management games until now and why you decided to go for secondary projects knowing that the PPM development team is small and also that the management games are what you do better?

vlady: “Os jogos de gerenciamento estão lentamente perdendo popularidade no mercado. As pessoas atualmente tem muitas outras opções de entretenimento na internet. Não podemos competir com o Facebook. Muitas pessoas gostam de jogos simples onde não precisam pensar muito. A receita do PPM  estava caindo e a perspectiva não era muito boa. Para manter o PPM ativo, os criadores tiveram que garantir que haveria dinheiro para manter o jogo. Se não tivéssemos lançado o Tennis Duel, o PPM teria que demitir alguns programadores ou reduzir despesas de alguma outra forma para sobreviver. Jogos como Tennis Duel e Racing Duel são menos difíceis de serem desenvolvidos e geram um lucro maior. Portanto eles ajudam no desenvolvimento do PPM também. Talvez não pudéssemos lançar o handebol se não fosse por esses outros projetos.”

vlady: “The management games are slowly but surely losing on popularity. People now have lots of other entertainment options on the internet. We cannot compete with facebook. Most people like simple games where they don't need to analyze too much. The income from PPM was going down and the outlook was not very bright. In order for PPM to survive, the creators needed to ensure that there is enough money to run the game. If we hadn't launched Tennis Duel, PPM would have to fire some programmers or reduce the expenses in other way to survive. Games like Tennis Duel and Racing Duel are less difficult to develop and they generate more revenue. Therefore they help fund PPM development too. Maybe there would be no handball if it wasn't for these side projects.”

 

Muitos novos usuários estão na fila de espera para nossos esportes que ainda nem tem previsão de lançamento. Qual a meta da equipe de desenvolvedores para lançar todos os esportes? É possível dar ao menos uma estimativa? Todos os esportes vão sair algum dia?

We have big waiting lines of new users to the sports that weren’t released yet. What’s the development team’s prediction date to release all the sports? Could you give us at least an estimated date? Will all sports be released someday?

vlady: “Não podemos garantir o que o futuro nos reserva. Não temos um planejamento além do handebol. Não tenho certeza de que poderemos lançar todos os esportes.”

vlady: “There is no telling what the future holds. We don't plan beyond handball. I am not sure we can release all the sports.”

 

A relação suporte/comunidade brasileira melhorou muito com o nosso novo Capitão Nacional (jorgenius) e com a “chegada” de portugalec. Isso se refletiu em um grande aumento de usuários ativos no Brasil. Tomando como exemplo o caso do nosso país, você não acha que a democracia pode fazer o jogo aumentar ainda mais, escutando os anseios de países que hoje tem poucos usuários ativos?

The relationship between support and the brazilian community has been improved significantly with our new captain (jorgenius) and with the participation of portugalec. That caused an increase on the amount of active users on Brazil. Taking as example these changes on our country, don’t you think that democracy could make the game grow even more, hearing the needs of the countries that actually have just a fewer active users?

vlady: “Estamos felizes com o progresso feito no Brasil. Acreditamos que a situação nos países em que temos capitães é muito boa atualmente. Não temos mais problema algum como tivemos no Brasil antes. O capitão de uma comunidade será sempre escolhido por nós. Precisamos de uma pessoa na qual podemos confiar e que possa cumprir todas as tarefas. Ter popularidade dentro de uma comunidade não é o bastante. Claro que dentro de um cenário perfeito, o capitão deveria ser uma pessoa carismática que tem o respeito de todos e nós gostaríamos de escolher esse tipo de pessoa.”

vlady: “We are happy with the progress made in Brazil. I think the situation in countries where we have captains is very good now. We don't have any such problems as we had in Brazil. The captain of the community will always be chosen by us. We need a person that we can trust and who is capable of performing all the duties. Popularity in the community is not enough to do this job. Of course in a perfect world, the captain should be a charismatic person who everyone respects and we like to choose those types of people.”

 

Agora uma pergunta para descontrair um pouco. É verdade que para ser acionista do PPM um dos requisitos é ser careca?

Now I have a question to make you relax a little bit. Is it true that to be a PPM investor one of the main requirements is to be bald?

vlady: “Hehe, Gioel não é careca!”

vlady: “Hehe, Gioel is not bald!”

 

Salvo engano, o Handebol tinha sido previsto para o primeiro semestre deste ano e depois foi adiado para este semestre. O que houve para não ter sido lançado ainda?

If I’m not wrong, the Handball was predicted to be launch on the first half of this year and then it was postponed to this half. What happened to justify this delay?

vlady: "É difícil dizer, havia outras coisas a serem feitas no hóquei e no futebol que não podiam esperar. Eu não me lembro agora o que eram essas coisas. A boa notícia é que o desenvolvimento de handebol está em andamento agora e estamos fazendo progressos. "

vlady: “Hard to say, we had other things to do in hockey and soccer that couldn't wait. I don't remember now what those things were. The good news is that the handball development is moving on now and we are making progress.”

 

Por que o valor máximo dos atributos é 655 no Futebol? No Hóquei qual é o limite? Aproveitando a pergunta qual a nota máxima que um jogador pode fazer no Futebol?

Why the maximum value of the football attributes is 655? What’s the limit on hockey? Talking on this subject, what’s the maximum rating that a player can perform on football?

vlady: “É uma conveniência da programação. Os atributos são armazenados no banco de dados incluindo os valores decimais 100 vezes maiores do que os que vocês observam. Dados do tipo unsigned smallint (modelagem de dados) tem uma capacidade de armazenamento de 65535. Então dividimos por 100 e temos 655.35 que é o valor máximo de atributo que um jogador pode ter no futebol. Dessa forma podemos poupar espaço no banco de dados ao configurar um limite para o número. No hóquei não temos esse limite. Não há valor máximo para o rating. Não fizemos a simulação de como seria um jogador perfeito então não sei qual rating ele faria.”

vlady: “It's a programming convenience. Attributes are stored in database including their decimal values in numbers 100 times bigger than you see. Unsigned smallint data type has a cap of 65535. Divided by 100 that is 655.35 and that's the maximum attribute value a player can have in soccer. This way we can save some space in the database by capping the number. In hockey there is no such limit. There is no maximum rating. We have not simulated a perfect player so I don't know what kind of rating he would get.”

 

Olhando o quadro de GM, se nota que não há nenhum GM representando as Américas. Já pensaram em colocar algum desta região?

Looking at the GM list, we notice that there's no GM to represent the Americas. Have you ever thought about choosing a GM to this region?

vlady: “Estamos sempre dispostos a selecionar GMs que falem vários idiomas. Mas para isso, precisamos de candidatos adequados. Não acho que temos candidatos para esses países. É uma seleção complicada e não é qualquer um que pode se tornar um GM.”

vlady: “We are always willing to take on board GMs who speak various languages. But for that, there need to be suitable candidates. I don't think we had any applicants from these countries. It is a tough selection process and not anyone can become a GM.”

 

A parte mais controversa do PPM é o simulador, muito já foi mexido e melhorado, porém ainda há muita coisa a se arrumar. Vocês pretendem melhora-lo? Se sim qual seria o ponto a ser alterado?

The most controversial part of PPM is the Simulator, a lot has been changed and improved, however we have too much things to fix. Do you plan to improve it more? If yes, what would be the modifications?

vlady: “Acredito que está bom da maneira que está agora. Ainda ocorrem resultados estranhos e sempre há espaço para melhorar, mas atualmente temos outras prioridades e acreditamos que o simulador está satisfatório por enquanto.”

vlady: I think the way it is now is pretty good. There are still some odd results and there is still room to improve, but right now we have other priorities and we think the way it is now is good enough for the time being.”

 

A próxima pergunta foi enviada pelo usuário brasileiro Lucas Teodoro. Valeu a pena idealizar o PPM? Obtivesse lucro com isso? Tens prazer em trabalhar em um jogo onde não podes jogar a sério?

The next question was sent by the brazilian user Lucas Teodoro. Was the idealization of PPM worth it? Did you get any profit with this? Do you have any joy of working on a game where you can’t play seriously?

vlady: “Você teria que perguntar aos fundadores. Sou somente um empregado. Acredito que na minha resposta anterior sobre o Racing Duel você pode imaginar se o jogo gera lucro ou não. Pessoalmente, acho muito satisfatório e valioso fazer parte da equipe. É um trabalho que eu gosto.”

vlady: “You would have to ask that the founders. I am just an employee. I think from my previous reply about Racing Duel you can guess whether they made any profit or not. For me personally, it was definitely worth joining the team. It's a job that I enjoy.”

 

Obrigado vlady pelos esclarecimentos, pelo excelente game que vocês criaram e por começarem a dar mais valor a nossa comunidade. O jogo é viciante e todos adoram apesar de ainda precisar de alguns ajustes.

Thank you vlady for the explanations, for the excellent game you guys created and for taking our community into account more and more each day. Even though the game needs some improvements, we feel PPM is kind of addictive and we really like it a lot.

vlady: “De nada. Eu que agradeço por me dar a oportunidade de conversar com a comunidade Brasileira através dessa entrevista.”

vlady: “You're welcome and thank you for giving me the opportunity to talk to the Brazilian community via this interview”

 

E esse foi Vlady em uma entrevista exclusiva a PPM Magazine Brasil. Obrigado e até uma próxima!

And that was Vlady in an exclusive interview to PPM Magazine Brazil. Thank you and until next interview!

 

 

 





Ocjena artikla: Loše - Normalno - Odlično     Jedinstveni pregledi: 128

Podijeli na Facebook   Podijeli na Twitter   Podijeli na MySpace