الوقت:

الفرق الخاصة بك:
التواصل
Public account
  منطقة البرو
1330 رصيد
اشتري رصيد
أنت الآن في الحساب العام. إذا كنت تريد أن تلعب أو تناقش أفكارك في المنتدي ، فيجب عليك تسجيل الدخول. وإذا كنت مستخدم جديد ، فيجب عليك التسجيل أولا.

  العنوان: Vtipy


Krafil

Co sa stane ak vybuchu Jaslovske Bohunice?

CZE budu spievat: Nad Tatrou sa bliska...
SVK budu spievat: Kde domov muj...
:D


MENHO

zopar skvelych vyrokov sustredenia nasho futbaloveho klubu v sklenych tepliciach

P..i skrina, kde som
(kuchar po prebrati sa na vlastnej izbe)

Vcera som tu v lese videl toho trenera, s klobukom, jak sa volal, uz viem, ferguson
(domaci obyvatel hovori svoje zazitky)

slecna, vy ste pani????
(jeden nas hrac peknej plavcicke)

Cim viac pijem, tym lepsie mi to ide
(dalsi nas hrac pri hrani biliardu)

Makču pikču
(kuchar krical po chodbe 3 hodiny od 5tej rana)

Kuchar1 : Ja nemam plavky
Kuchar2 : Zober si tieto, tie su obecne, od starostu
(kuchari pred vstupom do bazena)

Dik za plavky
(kuchar v strede bazena istemu starsiemu panovi po tom ako mu ich hodil)

Ta voda ma asi minus desat
(vo vonkajom bazene)


MENHO

Môj drahý syn!
Píšem pomaly, lebo viem, že nevieš rýchlo čítať. Už nebývame tam, kde sme bývali. Tvoj otec čítal, že najviac dopravných nehôd sa stane v 20 kilometrovom okruhu od bydliska, preto sme sa presťahovali. Neviem ti napísať číslo domu, lebo predošlí obyvatelia ho odmontovali a zobrali so sebou, aby si nemuseli meniť adresu.
Všetko je veľmi pekné v novom dome. Aj práčku máme, aj keď dáko nefunguje. Vložila som do nej šaty, potiahla som retiazku a odvtedy som tie šaty nevidela. Ale nie je to zlé. Minulý týždeň pršalo iba dvakrát. Raz tri dni a raz štyri dni.
Poslala som kabát, ktorý si chcel, ale podľa tvojho otca by bol balík kvôli gombíkom príliš ťažký, tak som ich odrezala. Nájdeš ich v ľavom vrecku.
Tvoja sestra dnes ráno porodila, ale ešte nevieme, čo. Takže ti zatiaľ neviem povedať, či si strýko, alebo teta.
Tvoj brat si niektorý deň zavrel kľúče do auta, dosť sme sa obávali lebo trvalo to vyše dvoch hodín, kým ma s otcom vyslobodili z auta.
Sused minulý týždeň padol do suda s domácou hruškovicou. Skúšali ho vytiahnuť, ale hrdinsky ich premohol a utopil sa. Tri dni horel v krematóriu.
Ale ináč sa nič zvláštne nedeje, všetko je v starých koľajach.
Tvoja milujúca mater.
P. S.: Chcela som ti vložiť dáke peniaze do obálky, ale bola už zalepená.


Otec, povolaním mäsiar, zaúča svojho nasprostastého syna do remesla. Po chvíli sa pristavia pri jednom stroji a otec hovorí synovi:
– „Synak, tak toto je bohovská mašina, tu hodíš celého vola, a vyjdú z nej samé klobásky.“
Syn tak na to nasprostasto pozerá a po chvíli sa pýta:
– „A, oco, je aj taká mašina, čo do nej strčíš klobásu a vyjde vôl?“
– „Synu, taká mašina bola na svete len jedna, tvoja mama!“


MENHO

zopar dobrych vyrokov z perfektneho serialu Krok za krokom

Frank: Ty jsi těhotná? Jak se to mohlo stát?
Carol: Jak? Byl jsi u toho a řval 'YABBA-DABBA-DOO'!


Jean-Luc: Dobře, teď přelož 'vy máte krásného syna'.
Al: Vous avec a petit bon fes...
Jean-Luc: Skvělé, až na jednu věc. Místo toho, že mám krásného syna, jsi mi prozradila, že mám krásný zadek.
Al: Tak promiň.
Jean-Luc: Nevadí. Já o tom vím!


Dana: Hej, bambulo! Neviděl jsi máťi?
JT: Oč jde? Posunuly se ti plenky?


Frank: Už dlouho nezačínal den tak pěkně. Nemusel jsem se po sprše utírat ponožkama.


JT: Se mnou uděláte kariéru, brzo budete vystupovat na stadionech.
Dana: Jako bych to viděla - buráky, hej, kupte si buráky...


Karen: Páni, sto tisíc za obraz nahý Dany? Za mě by byl milion!


Frank: "Karen, jedeme jenom na víkend, nepotřebuješ 2 kufry plný šatů!"
Karen: "Ale ne, mý šaty už jsou v autě, tohle je jen kosmetika."


Frank: "Dano, luštím tu křížovku, co je to název měny na pět?"
Dana: "Frank!"
Frank: "Co?"
Dana: "Frank, to je ono."
Frank: "Co ono?"
Dana: "Frank."
Frank: "Dano? Potřebuju měnu na pět písmen!"
Dana: "Frank!"
Frank: "Dano, když něco neznáš, tak to přiznej. Za to se nemusíš stydět!"
Dana: "Máš pravdu, zvlášť, když se musím stydět za spoustu jiných věcí!"


Krafil


Supeeer :D


hiprob


tak step by step hlasky som tu necakal super :) mozez este pridat


steelersfans

www.youtube.com/w atch?v=... nemôžem z toho:D


Patrik6991


nic mi nenajde not found 404 :)


steelersfans


www.youtube.com/watch?v=Z...


Patrik6991

diky :)


MENHO

Frank: Copak jsem neříkal, že s tebou má jezdit nějaký zodpovědný dospělý člověk?
Al: Myslela jsem, že JT je zodpovědný dospělý.
Frank: Jak by k tomu přišel?


(Al si hraje s kovovou spirálou)
Dana: "Musíš to dělat?
Al: "Tobě to vadí?"
Dana: "Jo!"
Al: "Takže musím."


Frank: JT, kolik ti je let?
JT: No, já nevím, devatenáct?


Frank: Omlouvám se ti, že jsem ráno trochu ztratil nervy.
J. T.: Tati, po tom, co jsem udělal, se ti ani nedivím.
Frank: Ne, ne, ne, ne. Takový chyby může udělat každej, i když většina by si je rozložila na delší dobu.


Cody: JT, právě čtu o chlápkovi, kterého unesli cizinci z vesmíru. Pátrají po známkách inteligentního života.
Dana: Tak to nám vás dva neunesou.

a preladim na dalsi skvely serial Dr. House

Pacient: "Vy jste doktor House?"
House: "Vím že toho budu určitě litovat ale... ano"


Cuddyová: "Housi, potřebujeme vás, pojďte."
House: "Bolí mě noha - mám na to papír."


House: "Pět hodin, doktor House jde domů..."
Cuddyová:" Je čtvrt na pět.....ještě Vám neskončila pracovní doba."
House: "Čtvrt na pět? To je skoro pět..."


Matka pacienta: "Jak mu je?"
House: "Už lépe."
Matka pacienta: "Díky bohu."
House: "Ne, díky Alexandru Flemingovi, vymyslel antibiotika."


House: Ještě jsou pořád pitvy na živých nelegální???
Cuddyová: Vy jste pil?
House: Eeee.....jestli je uterý tak jo.
Cuddyová: Ne je středa.


House: Kam jdeš???
Foreman: Jsi svině.
House: Já vím....ale kam jdeš???


House: Budeme to léčit, když se to zlepší máme pravdu
a když zemře, bylo to něco jiného.


Krafil


odkial na to chodis preboha xDDDD


MENHO

House(na ambulanci): Před půlhodinou jsem měl odejít.
Sestra: Před půlhodinou jste přišel.
House: Nějaká všímavá.


House přišel do práce nemocnej:
Wilson: Copak??? Rýma????
House: Ty budeš asi vážně doktor.


Cuddyová: Uhodil jste pacienta!
House: Tři slova, dvě chyby. Není to pacient a neuhodil jsem ho!


Wilson: Ten muž je v komatu, drobíš mu do postele!
House: Nevadí mu to, ptal jsem se ho ..... proč mají pacienti v komatu na pokojích TV?
Wilson: Prý možná něco slyší.
House: Tak to by jim stačilo rádio...


House: Jste posera, ale nebojte, já vás neprásknu... Wilsone, víš co dělá Forman?!


House : Když tu operaci neprovedete, řeknu vaší ženě o té aféře se sestrou.
Doktor : To byste neudělal!
House : Ovšem, jsem příliš zbabělý. Pošlu anonymní dopis.


Na zem se skácí žena.
House: Je tu někde lékař?
Nějaký muž ji začne provádět masáž srdce
House: Chcete si šáhnout? Tohle pomůže při inkfartu...


Forman (na House do telefonu): Kde jste?
House: U vaší přítelkyně - a toho vzdychání si nevšímejte...


Prosím jděte do letadla jinak vás předám policii
House: kopu a koušu!!!


pacient: Takže jsem zdravý?
House: Ne, lék, co jsme vám dali působí asi pět minut
pacient se skaci k zemi
House: A nebo míň


Krafil


no house je borec


MENHO


tak to ano



مواضيعك المفضلة
سلوفاكيا I.1
إيطاليا I.1
البوسنة و الهرسك koga bi vi
البوسنة و الهرسك Veliki događa...
البوسنة و الهرسك Sastanak BH Z...
النمسا Tennis Duel -...
بلجيكا financien
بلجيكا Vanalles
أذربيجان PPM Translato...
النمسا Facebook
البوسنة و الهرسك Facebook
النمسا 2. Mannschaft...
النمسا Jerseys?
أذربيجان U-17 milli ko...
البوسنة و الهرسك Sms krediti
سلوفاكيا Kohutko Cup I...
سلوفاكيا Gold Cup
سلوفاكيا National Gree...
سلوفاكيا V.168
سلوفاكيا players for G...
سلوفاكيا Pravidla (Ad ...
سلوفاكيا 2 zapasy za d...
سلوفاكيا Ligový pohár
سلوفاكيا dresy a vlajk...
سلوفاكيا National Germ...
سلوفاكيا Voľby trénera...
سلوفاكيا DB National I...
سلوفاكيا PPZT:pred a p...
سلوفاكيا F1
سلوفاكيا tranfers
أستراليا New F1 manage...
سلوفاكيا organizujem t...
سلوفاكيا transfer
سلوفاكيا Dresy
سلوفاكيا VI.188
سلوفاكيا VI.190
سلوفاكيا VI.196
سلوفاكيا VI.185
سلوفاكيا VI.184
سلوفاكيا VI.180
سلوفاكيا VI.166
سلوفاكيا VI.172
سلوفاكيا VI.168
سلوفاكيا VI.169
سلوفاكيا VI.170
سلوفاكيا VI.173
سلوفاكيا VI.164
سلوفاكيا VI.163
سلوفاكيا VI.127
سلوفاكيا V.85
سلوفاكيا VI.111
سلوفاكيا VI.72
سلوفاكيا VI.109
سلوفاكيا Futbalová Rep...
سلوفاكيا V.253
سلوفاكيا Slovakia Cup ...
سلوفاكيا VI.113
سلوفاكيا Esox lucius f...
سلوفاكيا trgu - trensf...
سلوفاكيا V.160
سلوفاكيا Klubové vlajk...
سلوفاكيا Vytvorenie kl...
سلوفاكيا V.248
سلوفاكيا VI.143
سلوفاكيا VI.146
سلوفاكيا V.170
سلوفاكيا V.232
سلوفاكيا Žilinska fotb...
سلوفاكيا V.252
سلوفاكيا V.255
سلوفاكيا V.247
سلوفاكيا VI.96
سلوفاكيا V.223
سلوفاكيا VI.9
سلوفاكيا Kto ma najvac...
سلوفاكيا V.230
سلوفاكيا V.133
سلوفاكيا VI.147
سلوفاكيا V.184
سلوفاكيا uspesnost str...
سلوفاكيا VI.126
سلوفاكيا VI.58
سلوفاكيا VI.51
روسيا البيضاء "Клубная супе...
سلوفاكيا V.158 tipovač...
سلوفاكيا V.250
سلوفاكيا VI.80
سلوفاكيا mini champion...
سلوفاكيا V.249
سلوفاكيا V.229
سلوفاكيا V.251
سلوفاكيا Primera Divis...
سلوفاكيا Tímový web
سلوفاكيا VI.160
سلوفاكيا Friendly Matc...
سلوفاكيا VI.156
سلوفاكيا Klubovy web
سلوفاكيا V.127
سلوفاكيا Futbalova Rep...
سلوفاكيا Taktiky
سلوفاكيا Tréning hráčo...
سلوفاكيا SVK Repre - F...
سلوفاكيا VI.145
سلوفاكيا Stažnosti na ...
سلوفاكيا VI.106
سلوفاكيا futbal
سلوفاكيا Design-logo-d...
سلوفاكيا V.208
سلوفاكيا V.189
سلوفاكيا stadio
سلوفاكيا VI.149
سلوفاكيا VI.125
سلوفاكيا VI.88
سلوفاكيا V.176
سلوفاكيا SILA TÍMU
سلوفاكيا VI.103
سلوفاكيا V.148
سلوفاكيا super zápasy
سلوفاكيا Ponuky generá...
سلوفاكيا Slovenské Sup...
سلوفاكيا V.148
سلوفاكيا stavanie záze...
سلوفاكيا Tipovacia súť...
سلوفاكيا V.172
سلوفاكيا pro evolution...
سلوفاكيا Corgoň liga a...
سلوفاكيا VI.138
سلوفاكيا 2x zaspievaná...
سلوفاكيا Tvorba Loga
سلوفاكيا A.C.A.B. CUP
سلوفاكيا Najlepší stre...
سلوفاكيا Šlapak
سلوفاكيا V.201
سلوفاكيا VI.154
سلوفاكيا VI.142
سلوفاكيا Horna nitra C...
سلوفاكيا VI.148
سلوفاكيا VI.97
سلوفاكيا VI.144
سلوفاكيا Súťaž o 40 kr...
سلوفاكيا VI.112
سلوفاكيا MS vo Futbale...
سلوفاكيا kupovanie zam...
سلوفاكيا Hlasovanie - ...
سلوفاكيا V.242
سلوفاكيا Priatelsky du...
سلوفاكيا ZAPASY PRIJMA...
سلوفاكيا PPMliga-turna...
سلوفاكيا Majstrovstvá ...
سلوفاكيا V.178
سلوفاكيا IV.24 Ligové ...
سلوفاكيا VI.128
سلوفاكيا VI.54
سلوفاكيا Turnaj - UEFA...
سلوفاكيا Turnaj - Prem...
سلوفاكيا Liga majstrov
سلوفاكيا VI.110
سلوفاكيا V.146
أستراليا Last Letter -...
سلوفاكيا V.256
سلوفاكيا VI.114
سلوفاكيا V.225
سلوفاكيا VI.92
سلوفاكيا V.246
سلوفاكيا V.239
سلوفاكيا V.237
أحدث الردود